Te dejaré hablar con él. George, tu papá quiere hablarte. | Open Subtitles | سأدعك تتحدث اليه, جورج, اباك يريد التحدث اليك. |
La próxima vez Te dejaré ahí dentro para que las chicas del pabellón C abusen de ti a cambio de cigarrillos. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأتركك هناك وتأتي فتيات ـ سي بلوك ـ إليك وينهبون نقودك من أجل علبة سجائر |
Dame todo tu esfuerzo, nueve veces más y gana, y Te dejaré libre. | Open Subtitles | تبذل كل جهدك لي تسعة مرات تفوز بها و أتركك تذهب |
Yo también quiero salvar a este niño, pero no Te dejaré hacer esto. | Open Subtitles | أريد أن أنقذ هذا الطفل أيضا لكني لن أدعك تفعل هذا |
Mira, no puedes hacerme esto a mí o a ti, no Te dejaré. | Open Subtitles | إستمع، لا يمكنك فعل هذا لنفسك لو لي، لن أسمح لك |
Te dejaré una entrada en la boletería. Trata de venir. | Open Subtitles | سأترك لك تذكرة فى شباك التذاكر حاول أن تحضر |
Sí, ya voy. Si eres bueno Te dejaré conducir. | Open Subtitles | بالطبع سأتى إن كنت ولداً مطيعاً , سأدعك تقود السيارة |
Si trabajas mucho, Te dejaré estudiar de noche. | Open Subtitles | إذا عملت بجد, سأدعك تحضر الدورات المسائية |
¿Crees que Te dejaré usar esa arma? | Open Subtitles | انت لا تعتقد اني سأدعك تصل الى ذلك المسدس اليس كذلك |
Supongo que sabes lo que haces aquí. Te dejaré que lo hagas. | Open Subtitles | أظن أنّك تعرف فعلاً ما تفعله هنا، سأتركك له إذن. |
Entonces Te dejaré aquí hasta estés interesada. | Open Subtitles | إذن سأتركك هنا حتى اثير اهتمامك |
- ¿Puedo echar gasolina? - Claro. Y Te dejaré conducir. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أساعد فى ضخ الغاز بالطبع أنا أيضا سأتركك تقود |
Un día de éstos Te dejaré morir. | Open Subtitles | سوف أتركك تموتين،يوما ما سوف أتركك تموتين |
No, hermano, yo no Te dejaré nunca. | Open Subtitles | لا , يا أخي فأنا لا يمكنني أبدا أن أتركك |
Te dejaré ir ni bien guardes silencio. | Open Subtitles | سوف أدعك تذهبين حالما تهدئى قليلا |
Yo no sé de Mama, pero yo no Te dejaré ir! | Open Subtitles | لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب |
Y yo dije: "tú nunca me perderás, Frank, no Te dejaré." | Open Subtitles | وقلت : انت لن تفقدني ابدا يا فرانك لن أسمح لك |
Te dejaré ir esta vez, pero no vuelvas a hacerlo. | Open Subtitles | سأسمح لك بالذهاب هذه المرة ولكن لا تفعل ذلك مرة أخرى. |
Me usaste, vale, y no Te dejaré nunco que lo vuelvas a hacer. | Open Subtitles | إستغللتني، ولن أدعكِ تفعلي بي ذلك ثانية أبداً. |
Mira, cálmate y Te dejaré tirar de la cuerda cuando llegue el momento. | Open Subtitles | فقط عليكِ إظهار ثديكِ و سأترككِ تسحبين الحبل عندما يحين الوقت. |
Mira, haz exactamente lo que te digo, y Te dejaré irte con ellos. | Open Subtitles | اسمعي، إذا نفذتِ ما أطلبه منك بالضبط، فسوف أترككِ تعودين إليهم. |
Déjame escuchar tu cinta y Te dejaré ver mi caja. | Open Subtitles | دعيني أستمع للشريط, و سأدعكِ تنظرين في الصندوق. |
Si das nuestra posición una vez más, te desangraré en silencio y Te dejaré aquí. | Open Subtitles | إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا |
No Te dejaré ahogar tus penas en la sangre de otros, si te refieres a eso. | Open Subtitles | لن ادعك تفرق حزنك فى دم الرجال الاخرين اذا كان هذا قصدك |
- ¡No Te dejaré ir! - ¡Escucha! | Open Subtitles | لا, لن اسمح لك بالذهاب اسمعينى |
Te dejaré ir ahora, la última promesa. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك تَذْهبُ الآن، الوعد الأخير |