Vi una foto de una casa con columnas te saqué de allí y Te gustó. | Open Subtitles | رأيت صورة بيت ذا أعمده فذهبنا لرؤيته وقد أعجبك |
¿Te gustó mi actuación en la comisaría? | Open Subtitles | هل أعجبك أسلوبي في مركز الشرطة؟ |
- Porque no tienen quien los proteja. - Olvídalo. ¿Te gustó mi ángel? | Open Subtitles | لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟ |
- Olvídalo. ¿Te gustó mi ángel? | Open Subtitles | لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟ |
Que yo recuerde, a ti nunca Te gustó que fuera rapido en eso. | Open Subtitles | اظن انني اتذكر انه لا يعجبك ذلك عندما اقوم به بسرعة |
Es el realismo, nena. ¿Te gustó? | Open Subtitles | انها الواقعيه يا عزيزتي هل اعجبك, هل اعجبك؟ |
Y me pregunto si la trabaste como mi agente porque no Te gustó el proyecto o como mi novia porque no te gusta la idea que pase afuera seis meses. | Open Subtitles | أنك ماطلت بصفتك وكيلتي لأن المشروع لم يعجبك، أو بصفتك صديقتي الحميمة لأن فكرة رحيلي لستة أشهر لم تعجبك |
Estúpido, me asustaste. - Te gustó. | Open Subtitles | أيها اللعين لقد أخفتني حقاً هل أعجبك هذا؟ |
¿Te gustó, verdad? Se puede tragar un litro de sangre antes de vomitar. | Open Subtitles | عرضت هذا علي رجلي هنا أعجبك ، أليس كذلك؟ |
Si Te gustó la cena, espera a que pruebes estas pastillas de menta. | Open Subtitles | لو أعجبك الطعام فانتظري حتى تجرّبين هذا النعناع. |
- No hay problema. - Anderson, ¿Te gustó eso, no es cierto? | Open Subtitles | لا مشكلة لقد أعجبك هذا يا أندرسون، أليس كذلك؟ |
Sabe que no tienen a nadie que los proteja. ¿Te gustó mi ángel? | Open Subtitles | اذاً لماذا يبتز الايطاليين الأخرين ؟ لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟ |
¿Te gustó mi acento? Estuvo bastante bueno, ¿no? | Open Subtitles | هل أعجبتك لهجتي لقد كانت جميله للغايه, الم تكن كذلك؟ |
- ¿Te gustó el paseo en bicicleta? | Open Subtitles | إذا هل أعجبتك الرحلة بالدراجة؟ أجل. |
¿Por qué pagarías para ver de nuevo una película que no Te gustó? | Open Subtitles | ما الذي سيدفعك لدفع مجدداً لمشاهدة فـلم لم يعجبك من قبل؟ |
¿No Te gustó mi álbum, Ramón? | Open Subtitles | الآن، لم يعجبك كتاب الصور، ريمون؟ أليس كذلك؟ |
Si no Te gustó mi columna del martes, puedes decírmelo. | Open Subtitles | لا يعجبك مقالي الأسبوعي تستطيع أن تقول ذلك دون حرج |
¿Te gustó allá abajo? | Open Subtitles | كيف هل اعجبك ذلك المكان في الأسفل |
No quiero sentarme aquí durante toda la cena preocupado solo para saber que no la leíste o que sí lo hiciste pero no Te gustó. | Open Subtitles | قصتي, لا أريد أن أبقى هنا طوال الوقت قلقاً ثم أكتشف أنكَ لم تقرأها أو أنك فعلت ولم تعجبك |
Este es el verde que Te gustó. | Open Subtitles | هذا هو الفستان الأخضر الذى أعجبكِ |
- Santi, una vez fui a México. - ¿Te gustó? | Open Subtitles | سانتي لقد كنت في المكسيك ذات مرة هل اعجبتك |
¿Te gustó el de la coexistencia pacífica, Oda A Un Junkie Pacifista? | Open Subtitles | حَببتَ الواحد حول سلميِ التعايش، قصيدة إلى أي حشّاش سلمي؟ |
¿Te gustó la forma en que lo caliente y lo frío se mezclan y... | Open Subtitles | هل أعجبتكِ طريقة إختلاط الساخن والبارد معا و |
Sé que Te gustó ese día, porque fue el día qué me tuviste. | Open Subtitles | اعلم انك تحبي هذا اليوم لانه اليوم الذي حصلتي فيه علي |
¿De verdad no Te gustó Reservoir Dogs? | Open Subtitles | أنت حقاً لم يعجبكِ ريزيفور دوقز؟ |
Te gustó el semestre que pasaste en París, así que, ¿por qué no vuelves y acabas tu tesis? | Open Subtitles | لقد أحببتِ نصف السنه فى باريس لذا , لماذا لاتعودى إلى هناك لتنهى رسالتكِ العلمية؟ |
- Te gustó más que un poco. - No te pases. | Open Subtitles | لقد أحببته أكثر من بعض الشيء - لاتدفعني لهذا - |
Hace tres años que sales con Pete durante los cuales dices que ni siquiera Te gustó otro. | Open Subtitles | خلال إدعائك بأن الشاب لا يروقكِ حتى. |
¿No Te gustó lo que viste en el centro comercial? | Open Subtitles | لم تُعجبك الهيئة؟ |