"te he visto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد رأيتك
        
    • لقد رأيتكِ
        
    • أركِ
        
    • ارك
        
    • لقد رأيت لك
        
    • أركَ
        
    • أر لك
        
    • لقد رايتك
        
    • أرك من
        
    • أراك من
        
    • لقد رأيتُك
        
    • رأيتك من
        
    • رَأيتُ بأنّك
        
    • لم أراك
        
    • لم أرك
        
    Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. Open Subtitles لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية
    Te he visto antes, en una fiesta hace un par de semanas. Open Subtitles أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع
    Cariño Te he visto comiendo las bolas de carne de la mesa de los aperitivos Open Subtitles عزيزتي، لقد رأيتك تمارسين الحب مع طبق كرات لحم سويدي على مائدة الطعام
    Alguien ha quitado la etiqueta. No se puede saber qué es. Te he visto antes en el baño. Open Subtitles لقد تم قطع الملصق لقد رأيتكِ في الحمام مُسبقاً
    - No Te he visto en siglos. - Tal vez porque dejaste de llamar. Open Subtitles ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال
    ¿No Te he visto hace unas noches paseando a un perro negro? Open Subtitles الم ارك هناك ؟ تمشي كلباً قبل كم ليلةٍ مضت
    4G. Te he visto antes en el ascensor. Tu eres, tu eres el gran escritor. Open Subtitles 4جي ، لقد رأيتك في المصعد من قبل أنت ، كاتب المسرحيات الكبير
    Te he visto bailar, Te he visto comer, Te he visto patinar. Open Subtitles لقد رأيتك ترقص لقد رأيتك تأكل لقد رأيت وأنتَ تتزلج
    ¡Tienes un bisturí, lo has cogido de esa mesa! Te he visto cogerlo. Open Subtitles معك مشرط ، لقد التقطه من تلك الطاولة لقد رأيتك تأخذه
    La mujer que visitas en las mañanas. Sí, Te he visto. Open Subtitles المرأة التى تتسلل للقائها صباحاً , أجل لقد رأيتك
    Te he visto, ¿sabes? Has escondido el dinero y las joyas. Open Subtitles هل تعرفين لقد رأيتك وانت تخفين مالك وجواهرك.
    Te he visto alrededor, ¿pero nunca nos hemos conocido? Open Subtitles لقد رأيتك بالجوار لكننا لم نلتقى .اليس كذلك ؟
    Te he visto mirarla cuando se le levantaba la falda al salir del coche. Open Subtitles لقد رأيتك تنظر إلى تنورتها عندما ترتفع وهي تنزل من السيارة
    - ¿No? Ya Te he visto darte aires. Sé de qué vas. Open Subtitles لا ، لقد رأيتك تلعب الضربة الكبرى و أعرف سبب كل ذلك
    No hagas eso. Ya Te he visto hacer eso. Open Subtitles لا تفعلين هذا ، لقد رأيتكِ تفعلين هذا من قبل
    Ya eres medio nativa. Nunca Te he visto con zapatos. Open Subtitles أنتِ من السكان الأصليين جزئياً لم أركِ قط تنتعلين حذاء
    - Nunca Te he visto usar desodorante. Open Subtitles انا لم ارك تضع مزيل للعرق من قبل, تشارلي.
    Mira, Te he visto con una sudadera con capucha roja, Te he visto disparándole flechas a la gente. Open Subtitles نظرة. لقد رأيت لك تصوير هوديي الأحمر، لقد رأيت عليك اطلاق النار السهام على الناس.
    Esto debe ser importante. No Te he visto mucho últimamente. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هذا هامّ لم أركَ كثيراً مؤخراً
    Bueno, nunca Te he visto en el turno de noche, Joanne. Open Subtitles الحق، حسنا، أنا لم أر لك على حدوث تحول في وقت متأخر من قبل، جوان.
    Te he visto moverte y necesito ayuda. Open Subtitles .لقد رايتك اونتى تتحركى .واامل فى الحصول على بعض المساعده
    Porque no Te he visto antes y si nunca Te he visto significa que eres nuevo en la ciudad. Open Subtitles لأنني لم أرك من قبل و إذا لم أراك من قبل يعني أنك جديد في المدينة.
    Te he visto arrancar la mandíbula a una persona. Lo he visto. Open Subtitles لقد رأيتُك تنتزع عظام فك رجل ما لقد رأيتُ هذا
    Te he visto usar a Mikey para alejar a hombres, y ahora me Io haces a mí. Open Subtitles رَأيتُ بأنّك تَستعملُ ميكي لدَفْع الرجالِ بعيداً، والآن أنت تَعْملُه لي.
    Para ser tan plasta, no Te he visto entrenar duro allí ni una vez. Open Subtitles بالرغم من كل الهراء الذي تقوله فإني لم أرك تتمرّن هناك أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus