Tengo que irme. Te llamaré desde Servicios de Salud. | Open Subtitles | يجب أن أذهب سأتصل بك من الخدمات الصحية الوطنية |
Muscles, es todo tuyo. Te llamaré desde el hospital. | Open Subtitles | مسكلر، إنه لك سأتصل بك من المستشفى |
Te llamaré desde el aeropuerto, ¿sí? | Open Subtitles | أَنا مَع زبون الآن انظر " كرس " سأتصل بك من المطار .. حسنا ؟ |
Te llamaré desde el muelle cuando todo se calme. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من رصيف السفن عندما تهدأ الأمور. |
Te llamaré desde la base. Adiós. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من القاعدة ، مع السلامة |
Te llamaré desde la tienda en la mañana, ¿sí? | Open Subtitles | سأتصل بك من المخزن في الصباح، حسناً؟ |
Te llamaré desde la camioneta. ¿Vale? | Open Subtitles | سأتصل بك من سيارة. حسنا؟ |
Me voy para el aeropuerto. Te llamaré desde el coche. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمطار سأتصل بك من السيارة |
Te llamaré desde el coche para que me comentes al detalle. | Open Subtitles | سأتصل بك من السيارة للعب عن طريق اللعب. |
Te llamaré desde Sheridan Falls. | Open Subtitles | سأتصل بك من شلالات شيريدان |
¡Papa, Te llamaré desde el hospital! | Open Subtitles | أبي , سأتصل بك من المستشفى |
Te llamaré desde allí. | Open Subtitles | سأتصل بك من هناك |
Te llamaré desde el auto. | Open Subtitles | سأتصل بك من السيارة |
Te llamaré desde la oficina. | Open Subtitles | سأتصل بك من المكتب |
Te llamaré desde el taxi. | Open Subtitles | سأتصل بك من سيارة الأجرة |
Buena suerte. Te llamaré desde Washington. | Open Subtitles | حظّ موفق سأتصل بك من العاصمة |
Te llamaré desde la base. Adiós. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من القاعدة ، مع السلامة |
Te llamaré desde el coche y te explico. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من السيارة وأوضح الأمر |
Te llamaré desde las trincheras. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من عند الملاجئ |
Te llamaré desde México. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من المكسيك. |
- Te llamaré desde mi móvil imaginario | Open Subtitles | سأتصل بكِ من هاتفي الخياليّ |