Que es un milagro que nos encontremos así. Ni siquiera sé cómo te llamas. | Open Subtitles | قلت انها معجزة ان نتقابل مثل هذا أنا لا أعرف اسمك حتى |
Mi buen amigo dice que te llamas Titi o Ohiti o Rodito. | Open Subtitles | يقول صديقي الجيد ان اسمك تيتي أو شيتي أو روديتو |
Mi cabeza zumba como una colmena. ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟ |
Ay, compórtate, nena. ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | أوه يا جميلتي إنتبهي لتصرفاتك والان إسمك هو؟ |
Es una larga historia, señor. Y tú, ¿cómo te llamas? | Open Subtitles | هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟ |
Tú, la nueva, ¿no te llamas Solmaz Gholami? | Open Subtitles | أنتِ ، ايتها الجديدة هل اسمكِ سلمى جولامي ؟ |
te llamas Francisco Morez... y los vigilantes te están buscando. | Open Subtitles | اسمك فرانسيسكو موريز والشرطة المكسيكية تتمنى الإمساك بك |
No sé cómo te llamas ni por qué has venido, pero ayúdame. | Open Subtitles | أنا لا يعرف اسمك أو الذى جئت هنا، لكن رجاء ساعدني. |
No sé. No le he preguntado. ¿Cómo te llamas, linda? | Open Subtitles | لا أعرف ، إننى لم اسأل ما اسمك يا حبيبتى ؟ |
Vete a casa, nadie sabe cómo te llamas. | Open Subtitles | اذهبي لمنزلك لا أحد يعرف اسمك حتى و انتهى كل شيء |
Oye, me dejo aquí mucho dinero. Al menos podías decirme cómo te llamas. | Open Subtitles | حسناً، لقد أسرفت الكثير من المال هنا، يجب على الأقل أن اعرف اسمك |
Es tarde y estamos solos. ¿Cómo te llamas, cariño? | Open Subtitles | الوقت متأخر، لا يوجد أحد غيرنا، ما اسمك عزيزي ؟ |
Dime tú , Hermano Encubierto, si realmente te llamas así. | Open Subtitles | ماذا تعتقد أيها الصديق الخفى إذا كان هذا اسمك الحقيقى |
Tu tarjeta de la biblioteca, la única identificación que encontramos, dice que te llamas Brigitte. | Open Subtitles | وجدنا بطاقةاستعارة من المكتبة عندما كنا نبحث عن بطاقة هوية لكي. قالت بأنّ اسمك بريجت. |
Uno de los mejores amigos de Pedro. - ¿Te llamas Napoleon? | Open Subtitles | انا واحد من اعز اصدقاء بـيـدرو اسمك نـابـلـيـون ؟ |
Ésta es una chica que sabe servir. ¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | آه هذه فتاة تعرف كيف تسكب الشراب ما اسمك ؟ |
- ¿Cómo te llamas, preciosa? | Open Subtitles | ما إسمك أيتها الكيكة الصغيرة؟ ليس لديها إسم .. |
Jonesy, si es que así te llamas ¿qué haces con los archivos descartados? | Open Subtitles | جونسى, إذا كان حقيقا هو إسمك... ماذا تفعل بهذة الملفات المرمية؟ |
Tranquila, aquí estarás a salvo. ¿Y cómo te llamas? | Open Subtitles | لا بأس ، سنكونين بأمان هنا ما إسمك ، على كل حال ؟ |
- Empieza diciéndole cómo te llamas. - Te está esperando. | Open Subtitles | ـ ابدأ باخبراها عن أسمك ـ نعم يا رجل فهى تنتظرك |
Di que te llamas Mike, en vez de Michael. | Open Subtitles | لماذا لم تغير أسمك إلى مايك بدلاً من مايكل |
Nos divertiremos mucho, ¿Cómo te llamas, preciosa? | Open Subtitles | أظننا سنحظى جميعًا بوقت ممتع معًا. ما اسمكِ أيتها الفاتنة؟ |
¿Cómo te llamas, hijo? | Open Subtitles | ما اسمكَ, يا بنى ؟ بماذا سأناديك ؟ |
Ni siquiera sé cómo te llamas. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إسمكِ الحقيقى |
Oye, me llamo Marvin Wilson, cariño. ¿Cómo te llamas tú? | Open Subtitles | مرحبا أسمى "مارفيـن ويلسـون" يا عزيزتى ما أسمكِ ؟ |
¿Cómo te llamas? | Open Subtitles | سيُسمح لكم بتعويض إمتحان واحد في حالة الغياب ، مع عذر من الوالدين ما اسمُك ؟ |
te llamas Ada, ¿verdad? | Open Subtitles | اسمُكِ آضا؟ |
- ¿Cómo te llamas, chico? | Open Subtitles | ما إسمكَ يا فتى؟ |
¿Cómo te llamas, espachurrado? | Open Subtitles | ما أسمكَ أيها الفطيرة؟ |
¿Cómo te llamas, esclavo? | Open Subtitles | ما اسمُكَ على أية حال ، يا عبد؟ |
¿Cómo te llamas, Madreselva? | Open Subtitles | ما إسمُك,هني سكل؟ |
¿Cómo te llamas a ti misma? | Open Subtitles | ماذا تطلق على نفسك ؟ |
te llamas así por el rey David. ¿Tu mamá no te lo dijo? | Open Subtitles | لقد أسميت تيمنا بالملك (ديفيد) (=داوود) ألم تخبرك أمك بذلك؟ |