Si no puedes ser civilizado con mis amigos ni te molestes en unirte a nosotros. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع مجاملة اصدقائي على الأقل فلا تزعج نفسك بالانضمام الينا |
No te molestes. Pasaré a buscarlo. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك , يمكننى المرور وأخذها بنفسى |
No te molestes en salir del baño, sécate las manos. | Open Subtitles | لا تهتم للخروج من حوض الاستحمام. فقط يجف يديك. |
Han dicho que si no vas mañana, no te molestes en ir el lunes. | Open Subtitles | المصنع أخبرني إن لم تأتي غداً فلا تتعب نفسك بالقدوم يوم الإثنين |
Me vendría bien una taza de té, pero no te molestes. | Open Subtitles | تعرفين ، أرغب في كوب شاي لكن لا تزعجي نفسك |
No te molestes en desempacar, no estarás aquí por mucho. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك بفك أمتعتك فأنتِ لن تظلي هنا طويلاً |
No te molestes, pero cuando viniste a verme, no te dije la verdad. | Open Subtitles | لا تغضب و لكن عندما أتيت لرؤيتى لم أخبرك بالحقيقة |
No te molestes en buscar tu editorial, lo quite. | Open Subtitles | لا تهتمي بالبحث عن افتتاحيتكِ لقد أخذتها خارجاً |
No te molestes en explicar. Ya pasé la etapa de necesitar excusas. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك بالتوضيح ليّ أنا لست بحاجة للأعذار |
No te molestes, ¿sabes? Los objetos no funcionan aquí. | Open Subtitles | أتعلم، لا تزعج نفسك الأغراض ليس لها مفعول هنا |
No te molestes, los objetos no funcionan aquí adentro. | Open Subtitles | أتعلم، لا تزعج نفسك الأغراض ليس لها مفعول هنا |
No te molestes por mí. Lo único que tienes que hacer es morirte. | Open Subtitles | لا تهتم من أجلي كل ما عليك أن تفعله هو أن تموت. |
Ahora no. Si buscas a quien creo que buscas, no te molestes. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن الذين اعتقد انك تبحثين عنه ، لا تهتم. |
No importa, no te molestes. | Open Subtitles | . لا تهتم , ولا تضع في بالك .انت دائماً تحسم الامر |
No te molestes en negarlo. Hace tiempo que adiviné su repugnante propósito. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن |
Y saqué todas las fotos de pechos, así que no te molestes en buscarlas. | Open Subtitles | و قد مزقة كل صور صدور الفتيات العارية فلا تتعب نفسك بالبحث عنها |
sal por esa puerta, missy, y no te molestes en volver pues vale, no volveré, vamonos owen uh, gracias por una velada encantadora crema de maiz? | Open Subtitles | لا, لن تأتي اذا تخطيتي ذالك الباب لا تزعجي نفسك بالرجوع حسناً اذاً لن أتي. |
Nena, no te molestes tratando de refutarme, dame tu maldito número. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تتعبي نفسك حتى بمحاولة ابعادي, اعطينيفقطرقمكاللعين. |
Estaba grabando. Estoy en Cheonan. Están tratando de grabar la escena de día, para seguir con la escena de noche... así que si no puedes comunicarte conmigo, no te molestes. | Open Subtitles | لقد كنت أصور في مكان بعيد، وسأصور ليلاً ونهارًا بعد ذلك، لذا لا تغضب إن لم أرد عليك |
Sí, no te molestes en llamar. | Open Subtitles | نعم، لا تهتمي لطرق الباب أبداً |
Ni siquiera te molestes. No me vas a convencer. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسكِ , سوف لن نناقش هذا الموضوع |
No te molestes. No está aquí. Nunca está aquí. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ,انها ليست هنا,لم تأتِ الى هنا أبدا,تعالي |
No te molestes, pa. Mira, tomaré tu mano si es lo que quieres. | Open Subtitles | لا تنزعج يا أبي سأمسك بيدك إذا رَغِبتَ ذلك |
no te molestes con el no puedes evitar que muchas chicas quieran estar con el no les des importancia no te mereces eso | Open Subtitles | لا تنزعجي لا تستطيعين تجن ذلك معظم الفتيات يردنه لا تعطيهم اهميه |
No te molestes en contestar. | Open Subtitles | لا تُتعب نفسك بالأجابة |
No te molestes, ya lo intenté. Estamos bien adheridos. | Open Subtitles | ،لا تحاولي ، فقد حاولت مُسبقاً نحن عالقين تماماً |
Novato, por Dios, si perdemos contra estos sacatripas, ni te molestes en aparecerte mañana. | Open Subtitles | المستجد، إذا نَفْقدُ إلى هذه القواطعِ، لا تُضايقْ الظُهُور غداً. |
No te molestes en decir esos disparates. | Open Subtitles | لا تزعجني بمثل هذه الهراءات ثانية |