te necesitan en Londres ahora mismo. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك في كل مكان يحتاجونك في لندن هذه اللحظه |
Creo que nuestros niños te necesitan más que los niños huérfanos | Open Subtitles | أظن ان أبنائنا يحتاجونك أكثر من الـأيتام |
Está en el salón principal. te necesitan al frente para que ayudes a controlar a la multitud. | Open Subtitles | إنه في القاعة الرئيسية، إنهم بحاجة إليك في المقدمة للمساعدة في السيطرة على الحشود |
He escuchado lo de tu hijo, pero Jasper y mi hijo te necesitan. | Open Subtitles | لقد سمعت عن ابنك، لكن جاسبر وولدي بحاجة لك |
Quiero decir, tú eres muy importante para ellos y te necesitan. | Open Subtitles | أعني، إنّك مهمّ جدّاً بالنسبة لهما وهما بحاجتك |
Y déjame adivinar, te necesitan en la oficina para resolver algo durante toda la noche y sólo tú puedes hacerlo. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت مطلوب في المكتب لحل أمر ما طوال الليل وأنا الوحيد القادر على حله |
Te aman cuando te necesitan pero te plantan cuando empieza la diversión. | Open Subtitles | يحبونك عندما يحتاجون إليك و يتخلون عنك عندما تبدأ المتعة |
te necesitan en peluquería y maquillaje, pero primero deberías verte con el director. | Open Subtitles | إنّهم يحتاجونك في المكياج لكن في البداية عليك مقابلة المخرج |
No estás sola, Kylie. Los niños te necesitan. | Open Subtitles | أنت لست وحدك، هناك أطفال معك و هم يحتاجونك |
Parece que te necesitan en algún lado. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحتاجونك في مكان آخر. |
te necesitan allá abajo. Too-Ra-loo-Ra-loo-ral. Muy bien, ahí están. | Open Subtitles | هيا بنا, إنهض يحتاجونك بالأسفل حسناً ها أنت |
No, Vic, te necesitan Tienes que quedarte. | Open Subtitles | لا ، فيك ، فهي بحاجة إليك. عليك أن تبقى. |
No, Devlin, sigue cuidando a los Darling, obviamente te necesitan más que nosotros. | Open Subtitles | لا دفلن، إبقَ مع الـ دارلينغ لأنه على ما يبدو هم بحاجة إليك أكثر منا |
Alguien que dependió de ti por tanto tiempo y entonces de repente se van a vivir sus vidas y ya no te necesitan. | Open Subtitles | شخص اعتمد عليك لفترة طويلة جدا و فجأة غادروا ليعيشوا حياتهم الخاصة و لم يعودوا بحاجة لك بعد الان |
Ellos no te necesitan en absoluto, y tu eres tan tonto como para llegar aqui sólo para ser regañado. | Open Subtitles | هم ليسوا بحاجتك على الإطلاق وأنت غبي بما يكفي للذهاب كل هذه المسافة إلى هنا لتوبخ فقط |
- te necesitan en el Control Central. - Ya voy. | Open Subtitles | أنت مطلوب في غرفة التحكم الرئيسية أنا قادم |
Frank, escúchame. 200 judíos solteros te necesitan. | Open Subtitles | فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك. |
Pero no lo olvides, ellos son los que te necesitan. | Open Subtitles | لكنكِ لا تنسين, أنهم هم الذين بحاجة إليكِ |
te necesitan. Sabes cómo ganar. | Open Subtitles | محامٍ آخر لن يكون جيداً إنهما في حاجة إليك |
- Eres más importante de lo que crees... y tus amigos te necesitan. | Open Subtitles | . من من الممكن ان يبحث عني ؟ . انت مهمة اكثر مما تعتقدين . و أصدقائك بحاجة اليك |
te necesitan a ti. Has viajado en el tiempo. Ambos les servimos. | Open Subtitles | إنهم يحتاجونكِ - أنت أيضاً سافرت عبر الزمن، كلانا نصلح - |
Tienes una familia que te necesita, hijos que te necesitan. | Open Subtitles | هل لديك عائلة من يحتاج لك، الأطفال الذين يحتاجون لك. |
¡Sí, y ahora te necesitan en el escenario principal! | Open Subtitles | نعم, والآن يريدونك على المنصة الرئيسية على الفور |
Bueno. no se porque te necesitan en el estudio. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم لمَ يريدونكِ في الإستيديو |
Porque aqui hay un puñado de niños que te necesitan... y yo tambien. | Open Subtitles | لأن الاطفال فى حاجة اليك وأنا ايضا |
Quédate donde estás. te necesitan en la UAT. | Open Subtitles | ابق عندك انهم يحتاجوك فى الوحدة |