"te ordeno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آمرك
        
    • آمركِ
        
    • أأمرك
        
    • امرك
        
    • وآمرك
        
    • آمركَ
        
    • آمرُك
        
    • وأمرك
        
    • وأمركِ
        
    • اؤمرك
        
    Como rey tuyo, ...te ordeno volver conmigo a la Corte. Open Subtitles كملكك أنا آمرك للعودة معي إلى حفلة البلاط الملكى.
    Y te ordeno que seas dama de compañía de mi esposa, la reina Catherine. Open Subtitles و آمرك أن تكونى أحدى وصيفات زوجتى الملكة كاثرين.
    Escucha, voy a sacar a mi madre y te ordeno ayudarme. Open Subtitles إسمع، سأذهب لأساعد أمي و انا آمرك أن تساعدني
    te ordeno, espíritu impuro que ahora atacas a esta sirviente de Dios, obedecerme a pie de la letra... Open Subtitles آمركِ, أيتها الروح القذرة ...أن تطيعني وتتبع كلامي, أنا القس الخادم لله
    Y como tu dios, te ordeno que vayas a Lamp a las 2.00 p.m., dentro de una semana, para una clase de chelo. Open Subtitles وبماأننيألهك، فأنا أأمرك بأن تكون في ملجأ المصباح 14ساعهيومياًولمدة إسبوعبداية مناليوم. لدروس الإتشيلو.
    te ordeno que salgas del cuerpo de este niño. Ya sal de este niño. Open Subtitles آمرك بأن تخرج من هذا الصبي هيا خارج هذا الصبي
    Por eso te ordeno que me des permiso para ir a esta fiesta. Open Subtitles وبصفتي الرجل، آمرك أن تمنحيني الإذن للذهاب إلى تلك الحفلة
    Como tu capitan, te ordeno volver a la nave. Open Subtitles بصفتي ربّانك آمرك بالعودة إلى السفينة. فأنت لا تستوعب ما يجري حولك.
    te ordeno que no explotes, y que te metas en ese circulo de metal. Open Subtitles آمرك بان لا تنفجر وادخل تلك الدائرة المعدنية
    Demonio que aquí estás te ordeno que desaparezcas Open Subtitles أيها الشرّ الذي اختبأ عن قريب آمرك الآن بالإختفاء
    Y como tu novio, te ordeno que alejes tu boca mandona y la muevas en otro lugar. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    Yo quiero, es más te ordeno, que en todas las cosas que hagas mires primero a Dios, y sólo después me veas a mí. Open Subtitles أريدك ، لا ، آمرك في كل الأمور التي تفعلها أن تنظر إلى الله أولاً وعندئذ فقط تنظر إلي
    Y te ordeno que muevas el culo hasta aquí con ese crío, ¿entendido? Open Subtitles والآن، آمرك بأن تأتي ومعك ذلك الطفل، أتفهم؟
    Por todo el corazón de las tinieblas que vive bajo esta tierra fatal ¡te ordeno que te presentes! Open Subtitles بكلّ قلوب الظلام التي تتسلل تحت هذه الأرض القاتلة آمرك أن تحضُر
    Y como tu cliente, te ordeno no decir una palabra de esto, ni en mi defensa, ni a nadie. Open Subtitles وبصفتي موكلك آمرك بألا تبوحِ بكلمة من هذا ليس في دفاعي ليس لأي شخص
    Defensor de la Fe y de la Iglesia de Inglaterra te ordeno que seas curado! Open Subtitles المدافع عن الايمان وعن كنيسة انجلترا آمرك بأن تشفى
    Escúchame, habla Simon Ambrose... y te ordeno que le dispares a Xiang Ping. Open Subtitles استمع إلي, أنا سيمون أمبروز و آمرك بإطلاق النار على زيانق بنق
    Como un oficial de policía, te ordeno que entres en ese vehículo. Open Subtitles كشرطي أنا آمركِ بالرجوع إلي السيارة أوه
    Como tu canciller, te ordeno que reúnas a tantos supervivientes como puedas y los lleves a la sala de reuniones. Open Subtitles كحاكمٍ لكم أنا أأمرك بأن تجمع كل ما يمكنكَ من الناجين و تتجه إلى قاعة الطعام
    te ordeno que reúnas un ejército de tus compatriotas, y batalles contra los turcos y todos los que los apoyen. Open Subtitles و اعطائك المال و الاسلحه و امرك ان تعد جيشا ليتبع قيادتك الوطنيه ليحارب الاتراك و من يعاونهم
    "Por lo tanto te ordeno, que como nuestro verdadero y fiel súbdito, como ahora te reputamos que vengas a la corte para Navidades. Open Subtitles وآمرك كأحد الرعيه المخلصين والمؤمنين ونطالبك بالحضور للقصر فى أعيد الميلاد
    te ordeno como Confesora, que nos saques de aquí. Open Subtitles أنا آمركَ كمؤمنة، أن تُخرجنا من هنا.
    Soy ciudadano romano de nacimiento noble, y te ordeno que cortes estas sogas. Open Subtitles أَنا مواطن روماني محترم ، وأنا آمرُك بقَطْع هذه الحبالِ.
    Soy tu Comandante. Y te ordeno que te levantes, marinero. Open Subtitles أنت ، أنا قائدك وأمرك أن تستيقظ ، يا بحار
    Soy tu amo, te ordeno que no sigas con este gesto de bondad y los bajes ahora mismo. Open Subtitles أنا سيّدكِ، وأمركِ... أن تُوقفي هذه البادرة الحسنة الآن. وتضعيهم أرضاً.
    - O'hara, te ordeno que vuelvas a ese vehículo y te vayas. Open Subtitles اوهارا , انا اؤمرك لترجعي الي السيارة و تبتعدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus