Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك |
Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
- ¿Puedo ir? - Mejor que te quedes aquí. | Open Subtitles | هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا |
Más cerca de lo que pensaba. Ahora, quiero que te quedes aquí y no salgas. | Open Subtitles | أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي |
Hasta que pueda probar estas cosas quiero que te quedes aquí conmigo. | Open Subtitles | حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي |
EI CID hará mejor el trabajo. Es importante que te quedes aquí. | Open Subtitles | ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا |
Quiero que te quedes aquí conmigo. Inténtalo una semana. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
"Si eres realmente mi hermano, no te quedes aquí ni un momento! " | Open Subtitles | إذا أنت أخي حقا.. فلن تبقى هنا للحظة واحدة |
Debo hacer que te quedes aquí por siempre. | Open Subtitles | علي أن أجعلك تبقى هنا للأبد لا تغادر هذا المكان مطلقاً |
Mira, necesito que te quedes aquí. Mantente atento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟ |
Señor, por favor, necesito que se mantenga calmo. Y necesito que te quedes aquí. | Open Subtitles | سيدي، رجاءً، أحتاج منك أن تهدأ وأحتاجك بأن تبقى هنا |
No. Mira... preferiría que te quedes aquí junto al teléfono. | Open Subtitles | لا , انظري أنا افضل ان تبقي هنا بقرب الهاتف |
Dijo "No te quedes aquí y pierdas tu tiempo esperando por algo que tal vez nunca pase". | Open Subtitles | لقد قال لا تبقي هنا وتضيعي حياتكِ بانتظار شئ قد لا يحدث أبداً |
Conozco alguien que puede ayudarnos pero necesito que te quedes aquí y te relajes... | Open Subtitles | أعرف شخصاً يستطيع مساعدتنا، لكن عليك أن تبقي هنا وترتاحي، |
Escucha quiero que te quedes aquí esta vez. | Open Subtitles | اسمعي , أريد منك أن تبقي هنا هذه المرة , حسناً ؟ |
Los policías nos pidieron ayuda... pero necesito que te quedes aquí otro rato, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | رجال الشرطة يطلبوا مساعدتي... لكن أحتاج منكِ أن تبقي هنا لمدة أطول, حسناً؟ |
Por favor, no te quedes aquí. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تبق هنا |
Representa la magia que mantiene tu juventud, la magia que permite que te quedes aquí y que sigas siendo joven. | Open Subtitles | إنّها تمثّل السحر الذي يغذّي شبابك و يسمح لك بالبقاء هنا فتيّاً |
Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. | Open Subtitles | اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث |
Necesito que te quedes aquí sin importar lo que pase. No importa lo que oigas, no salgas de este closet. | Open Subtitles | أريدك أن تجلسي هنا ومهما حدث ومهما سمعتي لا تتحركي |
Kim, estás siendo ridícula. No puedo dejar que te quedes aquí. | Open Subtitles | كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا |
Quiero que te quedes aquí viendo los dibujos animados. | Open Subtitles | انا فقط اريد منك ان تمكث هنا وتشاهد كارتونك, حسناً؟ |
¡Necesito que te quedes aquí por ahora! | Open Subtitles | أرجوكِ، أريدكِ أن تمكثي هنا للوقت الراهن |
Necesito que te quedes aquí mientras estoy fuera. | Open Subtitles | احتاج منك ان تظل هنا بينما اذهب |
No, creo que es más seguro si te quedes aquí. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه أكثر أماناً لك أن تظلي هنا |
Mira, hay otra abeja. Y no te dejo que te quedes aquí. | Open Subtitles | أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا. |
Creo que por el momento lo mejor será que te quedes aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن |
Ven con nosotros. No te quedes aquí con esta gente. | Open Subtitles | عد معنا لا تبقَ هنا مع هؤلاء النّاس |
Quiero que te quedes aquí por las próximas horas y luego te diré todo. | Open Subtitles | أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء |