"te quedes aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبقى هنا
        
    • تبقي هنا
        
    • تبق هنا
        
    • لك بالبقاء هنا
        
    • منك البقاء هنا
        
    • تجلسي هنا
        
    • تبقين هنا
        
    • تمكث هنا
        
    • تمكثي هنا
        
    • تظل هنا
        
    • تظلي هنا
        
    • لكِ بالبقاء هنا
        
    • تبقي هُنا
        
    • تبقَ هنا
        
    • منكِ البقاء هنا
        
    Quiero que te quedes aquí y defiendas el lugar a toda costa. Open Subtitles أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك
    Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. Open Subtitles أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها
    - ¿Puedo ir? - Mejor que te quedes aquí. Open Subtitles هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا
    Más cerca de lo que pensaba. Ahora, quiero que te quedes aquí y no salgas. Open Subtitles أقرب مما تتخيّلين والآن أريدكِ أن تبقي هنا ولا تخرجي
    Hasta que pueda probar estas cosas quiero que te quedes aquí conmigo. Open Subtitles حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي
    EI CID hará mejor el trabajo. Es importante que te quedes aquí. Open Subtitles ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا
    Quiero que te quedes aquí conmigo. Inténtalo una semana. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد
    "Si eres realmente mi hermano, no te quedes aquí ni un momento! " Open Subtitles إذا أنت أخي حقا.. فلن تبقى هنا للحظة واحدة
    Debo hacer que te quedes aquí por siempre. Open Subtitles علي أن أجعلك تبقى هنا للأبد لا تغادر هذا المكان مطلقاً
    Mira, necesito que te quedes aquí. Mantente atento, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟
    Señor, por favor, necesito que se mantenga calmo. Y necesito que te quedes aquí. Open Subtitles سيدي، رجاءً، أحتاج منك أن تهدأ وأحتاجك بأن تبقى هنا
    No. Mira... preferiría que te quedes aquí junto al teléfono. Open Subtitles لا , انظري أنا افضل ان تبقي هنا بقرب الهاتف
    Dijo "No te quedes aquí y pierdas tu tiempo esperando por algo que tal vez nunca pase". Open Subtitles لقد قال لا تبقي هنا وتضيعي حياتكِ بانتظار شئ قد لا يحدث أبداً
    Conozco alguien que puede ayudarnos pero necesito que te quedes aquí y te relajes... Open Subtitles أعرف شخصاً يستطيع مساعدتنا، لكن عليك أن تبقي هنا وترتاحي،
    Escucha quiero que te quedes aquí esta vez. Open Subtitles اسمعي , أريد منك أن تبقي هنا هذه المرة , حسناً ؟
    Los policías nos pidieron ayuda... pero necesito que te quedes aquí otro rato, ¿de acuerdo? Open Subtitles رجال الشرطة يطلبوا مساعدتي... لكن أحتاج منكِ أن تبقي هنا لمدة أطول, حسناً؟
    Por favor, no te quedes aquí. Open Subtitles أرجوك ، لا تبق هنا
    Representa la magia que mantiene tu juventud, la magia que permite que te quedes aquí y que sigas siendo joven. Open Subtitles إنّها تمثّل السحر الذي يغذّي شبابك و يسمح لك بالبقاء هنا فتيّاً
    Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. Open Subtitles اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث
    Necesito que te quedes aquí sin importar lo que pase. No importa lo que oigas, no salgas de este closet. Open Subtitles أريدك أن تجلسي هنا ومهما حدث ومهما سمعتي لا تتحركي
    Kim, estás siendo ridícula. No puedo dejar que te quedes aquí. Open Subtitles كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا
    Quiero que te quedes aquí viendo los dibujos animados. Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تمكث هنا وتشاهد كارتونك, حسناً؟
    ¡Necesito que te quedes aquí por ahora! Open Subtitles أرجوكِ، أريدكِ أن تمكثي هنا للوقت الراهن
    Necesito que te quedes aquí mientras estoy fuera. Open Subtitles احتاج منك ان تظل هنا بينما اذهب
    No, creo que es más seguro si te quedes aquí. Open Subtitles لا، أعتقد أنه أكثر أماناً لك أن تظلي هنا
    Mira, hay otra abeja. Y no te dejo que te quedes aquí. Open Subtitles أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا.
    Creo que por el momento lo mejor será que te quedes aquí. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن
    Ven con nosotros. No te quedes aquí con esta gente. Open Subtitles عد معنا لا تبقَ هنا مع هؤلاء النّاس
    Quiero que te quedes aquí por las próximas horas y luego te diré todo. Open Subtitles أريد منكِ البقاء هنا للساعات المُقبلة عندئذ، سأُخبركِ كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus