"te quiero más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحبك أكثر
        
    • أحبكِ أكثر
        
    • احبك أكثر
        
    • احبك اكثر
        
    • أحبكَ أكثر
        
    • أحبك اكثر
        
    • أحبّك أكثر
        
    • أريدك أكثر
        
    te quiero más que a la verdad la vida o el honor. Open Subtitles إننى أحبك أكثر من الواقع أو الحياه أو الشرف
    Lo he hecho. Te he demostrado que te quiero más que a nada. Open Subtitles لقد فعلتها ، أثبتت اننى أحبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    - Nunca, ninguna ofensa os inferí, antes bien, te quiero más de lo que te imaginarías, sin conocer la causa de mi aprecio. Open Subtitles أنا أعترض، فأنا لم أسبب لك الأذى لكنني أحبك أكثر مما تتخيل وحتى تعرف سبب حبي لك
    Trata de dormir bien, y sabes que te quiero más que a nada. Open Subtitles اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم
    Te demostraré que te quiero más que a nada en eI mundo. Open Subtitles سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    Sólo digo que te quiero más de lo que amo ser una estrella. Open Subtitles انا اقول اني احبك اكثر من حبي لان اكون نجم
    Sabes que te quiero más que nada. Open Subtitles -تعلم أنّي أحبكَ أكثر من أيّ شيء يا صغيري
    te quiero más que al bueno para nada de mi hijo. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من ابني الطيب الذي لم أحظ به.
    ¡Cada vez que me dices algo, te quiero más y más! Open Subtitles فى كل مره تقول لى شئ سئ يجعلنى هذا أحبك أكثر
    Soy tu madre y te quiero más que a cualquier cosa en este mundo. Open Subtitles أنا أمك وانا أحبك أكثر من أي شئ في العالم
    Y estoy sentado aquí, escuchándote, y te juro que te quiero más que a nadie. Open Subtitles وأنا جالس هنا ...وأستمع إليك وأقسم أني أحبك أكثر من أي شئ ...
    Amy, un hecho básico en nuestra relación es que yo te quiero más de lo que tú me quieres a mí. Open Subtitles أيمي، حقيقة أساسية في علاقتِنا انني أحبك أكثر مِنْ حبك لي والذي هو، اليوم، أخبار جيدة
    Sabes, tu abuela quiere convertirla en un gimnasio, pero le dije que no, porque te quiero más de lo que ella te quiere. Open Subtitles تريد جدتك أن تحولها إلى غرفة رياضية لكني قلت لا لأني أحبك أكثر منها بكثير
    No puedes arreglar el hecho de que te quiero, de que te quiero más a ti de lo que quiero ser Presidente. Open Subtitles لا يمكنك أن تصلحي حقيقة أنني أحبك، أنني أحبك أكثر مما أحب أن أكون رئيساً.
    te quiero más que a nada en la Tierra o en el cielo. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء
    Yo lo siento más. te quiero más que todas esas estrellas a la vez. Open Subtitles أعنيها اكثر أحبك أكثر من كل تلك النجوم مجتمعه
    Yo te quiero más de lo que nunca he querido a nadie en este mundo. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر مما أحببتُ أي شخص آخر في العالم.
    te quiero más que al resto de la gente. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر من أي شيء في العالم
    te quiero más que a nada en el mundo, mi vida. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى
    ¿Crees que te quiero más de lo que tu me quieres a mi? Open Subtitles هل تعتقد أنني احبك أكثر من حبك لي؟
    ¿Piensas que te quiero más cuando eres miserable? Open Subtitles اتظنين انني احبك اكثر عندما تكونين تعيسة؟
    - Yo te quiero más. Open Subtitles - أحبكَ أكثر - كلا لستِ كذلك
    te quiero más que a nada. Open Subtitles أحبك اكثر من أي شيء.
    Sabes que te quiero. Más que a cada rostro en esa pared. Open Subtitles تعلمين أنّي أحبّك أكثر من كلّ وجه على ذلك الجدار
    Cuando finalmente llego a donde yo quiero, no te quiero más. Open Subtitles عندما أخيراً حصلتُ عليك في المكان الذي أريدك فيه, لم أعد أريدك أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus