"te rindes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تستسلم
        
    • تستسلمين
        
    • استسلمت
        
    • تستسلمي
        
    • تستسلمى
        
    • تتنازل
        
    • تَستسلمُ
        
    • إستسلمْ
        
    • استسلمتِ
        
    • تعترف بهزيمتكَ
        
    • تيأسين
        
    • ستفقد الأمل
        
    • استسلمتي
        
    • استسلمتَ
        
    • أنت تتخلى
        
    ¿Por qué no te rindes? Ni siquiera sabes dónde está San Forisco. Open Subtitles لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا
    Eso no va a suceder! O bien te rindes o moriremos donde estamos. Open Subtitles لن يحدث هذا إما أن تستسلم أيضا او نموت اينما نقف
    Además, creo que es importante para nuestro hijo, ver que no te rindes. Open Subtitles بجانب ، أعتقد انة من الجيد ان يراك وانت لا تستسلم
    Reaccionan y el problema es cuando tratan de intimidarte, ¿te rindes o luchas? TED إنهم يردون الهجوم والقضية بالنسبة لك هي عندما يحاولون تخويفك هل تستسلمين أم تستمرين بالقتال
    Porque, si te rindes, significa que yo te dejé hacerlo. Open Subtitles ِلأنكِإناستسلمت, هذا يعني أني تركتك تستسلمين
    Si te rindes hoy, piensa en las vidas que no salvarás mañana. Open Subtitles لو استسلمت اليوم، فكر بحياة الناس التي لن تنقذها مستقبلاً
    Una de las cosas más molestas de ti, Coop, es que nunca te rindes. Open Subtitles .. كوبر . من أكثر الصفات المزعجة فيك هو أنك لا تستسلم
    ¡Jamás lo lograrás, Joe! ¿Por qué no te rindes ya? Open Subtitles لن تفعلها أبداً يا چو لما لا تستسلم فقط الآن؟
    Por eso el deseo de dormir es tan poderoso una vez que te rindes el parásito continúa alimentándose, hasta que el crecimiento del parásito afecta al tejido craneal que lo rodea provocando finalmente un aneurisma letal. Open Subtitles وهذا سبب الحاجة الشديده للنوم وعندما تستسلم , الطفيلي سيواصل تغذيته , حتى يقوم بالتأثير على الأنسجة المحيطة بالجمجمة
    Hablaron del interés con que trabajas y que nunca te rindes. Open Subtitles و تحدثوا عن جهدك للمحاولة و أنك لا تستسلم أبداً
    te rindes a nosotros, entregas el arma, y te sales de esto. Open Subtitles تستسلم معنا، نعيد السلاح، وستخرج من هذا نظيفا.
    ¿No te rindes fácilmente, no es así? Open Subtitles إنك لا تستسلم بسهولة, ألست كذلك؟
    no esperes que sea compasivo y te perdone la vida cuando digas que te rindes! Open Subtitles وبالرغم من ذلك لا تتوقّع مني أن أعفو عنكَ حالما تستسلم وتستجدِني لألّا أقتلك.
    Lo estás haciendo otra vez. ¡Maldición nunca te rindes maldita perra! Open Subtitles تصرين على هذا مرة أخرى أنتِ لا تستسلمين ايتها العاهرة
    Además, siempre das tu máximo, siempre eres optimista, y nunca te rindes. Open Subtitles كما أنكِ دوما تبذلين أقصى ما في وسعك وأنتِ دوما متفائلة ولا تستسلمين أبدا
    Si tuviera un dolar por cada vez que te rindes... Open Subtitles ... لو كان لدي دولار لكل مرة تستسلمين فيها
    Si te rindes hoy, piensa en las vidas que no salvarás mañana. Open Subtitles لو استسلمت اليوم، فكر بحياة الناس التي لن تنقذها مستقبلاً
    Ahogarse es horroroso, no me malentiendas... pero una vez que te rindes y dejas que el agua entre a tus pulmones... hay un grado de euforia, por lo que he escuchado. Open Subtitles الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح
    - Nunca te rindes, ¿verdad? Open Subtitles انت لا تستسلمى ابدا
    Nunca te rindes, ¿verdad? Open Subtitles لن تتنازل أبدا، ريتشارد، أليس كذلك؟
    El único modo de que esto acabe bien es si te rindes ahora mismo. Open Subtitles الطريق الوحيد هذا يَنتهي حَسناً لَك إذا تَستسلمُ نفسك الآن.
    Nunca te rindes. Open Subtitles انتى لا تيأسين ابدا
    ¿Y eso es todo? ¿Simplemente te rindes? Open Subtitles إذاً، هذا كلّ شيء ستفقد الأمل بكلّ بساطة؟
    te rindes porque no salen las cosas como quieres. Open Subtitles استسلمتي وحسب لأن الأمر لم يناسبك
    Ahora, si te rindes... Open Subtitles -ومع ذلك، إنْ استسلمتَ الآن ...
    ¿Nunca te rindes? Open Subtitles أنت تتخلى أبدا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus