"te sacaremos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنخرجك
        
    • سوف نخرجك
        
    • سنخرجكِ
        
    • سأخرجك
        
    • سنبعدك
        
    • سوف نخرجكِ
        
    • سنقوم بإخراجك
        
    • وسنخرجك
        
    Sólo soy yo, ahora estarás bien. Te sacaremos de aquí. Open Subtitles انه انا فقط, ولا بأس عليك سنخرجك من هنا.
    Quiero reafirmar lo que dije ayer. Te sacaremos. Open Subtitles أريد فقط أن أؤكد ما قلته لك البارحة، بأننا سنخرجك.
    Cuando salga, llámanos y Te sacaremos de ahí. Open Subtitles و لكن عندما يأتي ، نادينا و نحن سنخرجك من هناك
    Te sacaremos. Hay lugares donde estarás segura. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا هناك اماكن سوف تكونين فيها اكثر امنا
    Te sacaremos de allí, Alex. Mantente firme. Open Subtitles سنخرجكِ من هناك يا " أليكس " تمسكى جيداً
    Tomará más tiempo de lo normal pero Te sacaremos de ahí, lo prometo. Open Subtitles سيستغرق وقتاً أطول من المعتاد لكننا سنخرجك من هنا, أعدك
    ¿Por qué no te llevas esto? Vamos. Te sacaremos de aquí. Open Subtitles هيا لم لا تأخذ هذه هيا سنخرجك من هنا يوجد سيارة بانتظارك
    Mis abogados pueden hacer que salgas bajo fianza y Te sacaremos del país. Open Subtitles محاميي يمكنهم دفع الكفالة سنخرجك من البلاد
    Aún sigues fuera de tus actuaciones, amigo. Te sacaremos a ti también. Open Subtitles أنت ماتزال خارج حفلاتك , يازميل سنخرجك أيضا
    Sí, bueno, Te sacaremos de aquí en unos minutos, Open Subtitles حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة,
    Te sacaremos en libertad bajo fianza esta noche pero con tus antecedentes pasarás tiempo en prisión. Open Subtitles سنخرجك بكفالة هذه الليلة ولكن بكل سوابقك فسيتم الحكم عليك بالسجن لفترة
    Cuando los doctores te den de alta, Te sacaremos de aquí. Open Subtitles عندما ينتهي الأطباء من فحصك، سنخرجك من هناك.
    Una vez que sepamos que no hay nada malo, Te sacaremos de ahí. Open Subtitles عندما نتيقن أن ليس بك شيئا، سنخرجك من هناك.
    Te sacaremos de aquí tan pronto como podamos. Adiós, amiguito. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما يمكن إلى اللقاء يا صديقي
    Te sacaremos de aquí muy prontito. Open Subtitles نحن سوف نخرجك من هناك قريبا جدا.
    Te sacaremos con nosotros, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف نخرجك معنا موافقه ؟
    Todo está bien, Te sacaremos de aquí pronto. Open Subtitles لا عليكِ سنخرجكِ من هنا قريباً
    Espera,Te sacaremos ahora,espera. Open Subtitles إصمدي، عزيزتي، سنخرجكِ مِن هُناك حسناً؟
    Todo va a estar bien, cariño. Te sacaremos de aquí. Open Subtitles سيكون على مايرام , حبيبتي سأخرجك
    Te sacaremos de aquí. ¿Como ves? Open Subtitles سنبعدك من هنا ماذا بشأن هذا ..
    Bien, vamos, Te sacaremos de aquí. Open Subtitles حسناً ، هيا سوف نخرجكِ من هنا
    Él y yo Te sacaremos muy pronto de aquí. Open Subtitles أنا وهو سنقوم بإخراجك من هُنا في أقرب وقت
    Sé que te duele. Sé que te duele. Te sacaremos. Open Subtitles أنظر إلي أعلم بأنها مؤلمة، وسنخرجك من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus