| Te traje un regalo, Jan. Es muy delicado y es para ti. | Open Subtitles | جان، أحضرت لك هدية جيدة بحيث يجدر بك الحصول عليها. |
| Te traje ropas limpias, y he hecho tu pastel de chocolate favorito. | Open Subtitles | أحضرت لك ثياباً نظيفة وصنعت لك كعكة الشوكولا التي تحبها |
| Tu siempre decías que las rosas son deprimentes, así que yo Te traje... | Open Subtitles | كنت دائما تقولين بأن الزهور ضعيفة , لذا لذا جلبت لك |
| Te traje fotos de la casa, pero no me permitieron entrarlas aquí. | Open Subtitles | احضرت لك بعض الصور للبيت ولكن لم يسمحوا لي بإحضارهم |
| Estaba preocupado de que no hubieses comido, así que Te traje algo. | Open Subtitles | كنت أخشى أنكِ لم تأكلي لذا فقد أحضرت لكِ طعاماً |
| Te traje unas tareas que tal vez te perdiste cuando no estuviste. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك وجباتك الدراسة التى ضيعتيها عندما كنت مختفيه |
| Soy de algún modo escéptico porque lo vayas a apreciar pero... Te traje esto. | Open Subtitles | أنا متشكك بعض الشيء بأنك ستُقدر ذلك، لكني قد أحضرت لك هذه |
| Te traje una cena deliciosa. Cóctel de tomate. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك عشاءاً لذيذاً كوكتيل عصير الطماطم |
| Te traje esto. Goma de mascar y pastillas para la tos. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن ذا لقد أحضرت لك بعض العلكة و قطرات السعال |
| - Gracias. Aquí, yo... Te traje esto. Creo que te va a gustar. | Open Subtitles | تفضل، أحضرت لك هذه أعتقد أنك ستحبها فعلاً |
| Bueno, Te traje algo, una pequeño paquete de mi casa para la tuya. | Open Subtitles | حسناً, لقد جلبت لك شي صغيراً ادوات زينة من منزلي لك |
| Hola, cariño. Te traje algo para que me recuerdes mientras esté en Puerto Rico. | Open Subtitles | مرحبا عزيزي ,لقد جلبت لك شيئا لتتذكرني بينما أنا في بورتو ريكو |
| Te traje mostaza y ensalada de repollo, justo lo que te gusta. | Open Subtitles | جلبت لك الخردل و مخلل الملفوف , هذا ما تحبينه |
| Pensé que tendrías hambre. Te traje algo de comer. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قد تكون جائعا احضرت لك بعض الطعام |
| No podía esperar para verte. Incluso Te traje un regalo. | Open Subtitles | لم أكن استطيع فراقك أكثر من ذلك لقد احضرت لك هدية ايضا |
| Te traje un guiso de fideos de atún de la cafetería del colegio. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكِ بعض من طاجن التونة بالمعكرونة من كافيتريا المدرسة |
| Y Te traje un regalo por dejarme quedar contigo. | Open Subtitles | ولقد جلبت لكِ هدية لتسمحي لي بالبقاء معكِ. |
| Oye, cariño, Te traje rosas. Déjame volver a casa. | Open Subtitles | يا حبيبتي، لقد أحضرتُ لكِ الزهور، أدخليني للبيتِ |
| Te traje aquí para salvar su vida, no para que la mates. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لإنقاذ حياتها، عدم الحصول على قتلها. |
| Te traje el libro de recetas para dietas que te conté. | Open Subtitles | جَلبتُك ذلك القليل الدسمِ كتاب الطبخ الذي أنا كُنْتُ أُخبرُك عنه. |
| Te traje uno de esos bocadillos que te gustan | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لك بعض وجبة الكعك الذي تحبه |
| Te traje aquí exclusivamente para expresarte mi agradecimiento, pero debemos seguir hablando, en algún momento. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما |
| Te traje galletas recién horneadas. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ بعضٍ من الكعك المُحمص الطازج. |
| Te traje directo aquí. Fui respetuoso contigo. | Open Subtitles | جلبتك مباشرة إلى هنا وأظهرت الاحترام اللائق بكِ |
| Te traje un regalo por haber sido tan estúpido contigo antes | Open Subtitles | حصلت لك الوقت الحاضر لتعويض لكونه مثل رعشة لك. |
| Te traje un shampoo el jabón no es bueno para tu cabello. | Open Subtitles | أحضرتُ لكَ غسول للشعر الصابون ليس جيّداً لشعركَ |