"te ves bien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبدو بخير
        
    • تبدو جيداً
        
    • تبدين جيدة
        
    • أنت تبدو جيدة
        
    • تبدين جميلة
        
    • تبدين رائعة
        
    • تبدين بخير
        
    • تبدو رائعاً
        
    • تبدو جيدا
        
    • تبدو بحالة جيدة
        
    • تبدو جيد
        
    • تبدو بصحة جيدة
        
    • تبدو على ما يرام
        
    • تبدو في حالة جيدة
        
    • تبدوا بخير
        
    Te ves bien, Richard. Te ves en buena condición física, saludable. Open Subtitles تبدو بخير يا ريتشارد، يبدو عليك سليـم الصحـة
    Buen día. Te ves bien hoy. La terapia te sienta bien. Open Subtitles صباح الخير، تبدو جيداً اليوم، العلاج أتى بثماره
    Te ves bien, linda. El bigote pica un poquito. Open Subtitles تبدين جيدة يا عزيزتي، الشارب يدغدغ قليلاً
    - Te ves bien. ¿Estuviste entrenando? Open Subtitles ماذا بعد ذلك؟ - أنت تبدو جيدة . هل دربت ؟
    Bueno, Viéndolo por el lado bueno, Te ves bien para tener 100. Open Subtitles حسناً, بالجانب ألمشرق أنت تبدين جميلة بالنسبة لمن بعمر ألـ100
    Pues... Te ves bien. De hecho, te ves maravillosa. Open Subtitles حسناَ تبدين بخير في حقيقة الأمر تبدين رائعة
    Hoy Te ves bien. Open Subtitles تبدو رائعاً اليوم أرى أنك ترتدي الشورتات الكبيرة اليوم
    Cariño, no Te ves bien. Debes comer. Vamos. Open Subtitles إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا
    No Te ves bien. Open Subtitles أنت لا تبدو بخير أخبرني، هل عاد الصُداع مُجدداً؟
    Tienes razón. Te ves bien. Tu ala está mejor. Open Subtitles أنت على حق، إنك تبدو بخير جناحك أفضل بكثير
    Estoy segura de que Te ves bien. Open Subtitles أنا على يقينِ بأنكَ تبدو جيداً
    Te ves bien. ¿Has estado haciendo ejercicio? Open Subtitles تشارلى, تبدو جيداً هل كنت تلعب رياضة؟
    Apuesto a que Te ves bien, levantándote de la cama en las mañanas. Open Subtitles أراهن أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح
    Apuesto a que Te ves bien incluso cuando recién sales de la cama. Open Subtitles أراهنك أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح
    Te ves bien de esmoquin. Open Subtitles أنت تبدو جيدة في ملابس السهرة للرجال.
    Te ves bien con mi ropa. Open Subtitles تبدين جميلة وأنت ترتدين ملابسي.
    Te ves bien. Buen trabajo todos. Open Subtitles تبدين رائعة أحسنتم عملاً جميعاً , أحسنتم عملاً يا جماعة
    Te ves bien para alguien que le acaba de clavar un puñal en la espalda a todos los amigos que tiene. Open Subtitles تبدين بخير علي ان تكوني شخص طعن للتو بسكين .ظهر كل صديق لديها
    Te ves bien. Qué bonita piel brillante. Open Subtitles أنت تبدو رائعاً معطف لامع جميل
    Te ves bien con eso. Un tipo alto y grande como tú. Open Subtitles تبدو' جيدا مَع اهذا العمل الرجل الطويل الكبير مثلك.
    Si, dije que Te ves bien. No estamos en quinto grado. Open Subtitles وإذا قلت أنك تبدو بحالة جيدة نحن لسنا في الصف الخامس
    Te ves bien con tu sombrero. Open Subtitles انت تبدو جيد مع قبعتك
    Te ves bien! Ha sido una eternidad Open Subtitles تبدو بصحة جيدة ، لقد مضى الأسبوعان وكأنه الدهر كله ، اليس كذلك ؟
    - Georgie. Te ves bien. Open Subtitles جورجى " ، أنت تبدو على ما يرام "- "سام "-
    - Te ves bien. - ¿No estás enojada conmigo? Open Subtitles تبدو في حالة جيدة أذا أنت لست مجنونه علي , هاه؟
    Te ves bien para alguien que estuvo a punto de morir. Open Subtitles انت تبدوا بخير تماما بالنسبة لشخص كان فقط على شفا الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus