"te vió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رآك
        
    • رأتك
        
    • رَآك
        
    • رآكِ
        
    Cuando te vió ayer, nunca he visto a nadie tan aterrado. Open Subtitles , عندما رآك البارحة لم أرى أحد خائف لهذه الدرجة من قبل
    Si alguien te vió, eso me podría costar el caso y mi trabajo. demándame Soy incorregible. Open Subtitles لو رآك احد سيكلفي ذلك القضية ووضيفتي انا فاسد
    Te presentaremos... como un doctor asignado por el gobierno, así como... la última vez que te vió. Open Subtitles سنقدّمك بصفة دكتور بمُهمّة حكوميّة، تماماً مثلما رآك في آخر مرّة.
    La hija de mi mujer de la limpieza te vió en el barrio. Open Subtitles فقد رأتك أبنة خادمتى فى هذه المنطقة
    Ella te vió a ti y a tu compañero entrar y comenzar un tiroteo. Open Subtitles رأتك وشريكك تدخلان وتشرعان بمعركة أسلحة
    Un testigo te vió afuera del departamento de la chica. Open Subtitles شاهد عيان رَآك خارج شقة الفتاة
    Me dijo que te vió esta mañana llevando esa bolsa. Open Subtitles لقد أخبرني أنه رآكِ هذا الصباح تحملين هذه الحقيبة
    Mi padre dijo que te vió a ti y a Rick poniéndose muy cariñosos en la cafetería, así que ahora tendré que fingir que rompo con él. Open Subtitles والدي يقول أنه رآك مع ريك وأنتم في أجواء مريحة في الكافتيريا لذا الآن يجب عليَّ أن أزيِّف انفصالًا معه
    ¿Alguien te vió? Open Subtitles تأخرت هل رآك أحد؟
    ¿Te vió alguien? Open Subtitles هل رآك أى شخص ؟
    Dan te vió mirando ese anillo ayer. Open Subtitles ( دان ) رآك تنظـر إلـى ذاك الخاتـم يـوم الأمس
    Samuel te vió cuando embarcaste, vió tu reacción hacia el bebé, te vió con fósforo y yo te he visto fallar la prueba. Open Subtitles لحق بك (ساميول) من الساحة بعد أن وصلت للسفينة رآك تتفاعل مع الرضيع رآك تأخذ الفوسفور و رأيتك تفشل في الاختبار
    ¿Alguien te vió ahi? Open Subtitles هل رآك شخص ما هنا؟
    te vió alguien aliviándote? Open Subtitles هل رآك أحد و أنت تقضي حاجتك؟
    - Parece que alguien te vió. - Como? Open Subtitles يبدو أن أحدهم رآك - و ماذا؟
    Jax te vió salir? Open Subtitles " جاكس " رآك تغادرين ؟
    Todo el mundo te vió en el vídeo de tu padre, Annie. Open Subtitles (لقد رآك الجميع في فيلم والدك يا (آني
    Dos años. Hace dos años que te vió, Mitch. Open Subtitles -عامان، مضى عامان منذ رأتك أخر مرة "ميتش "
    ¿Que dijo Hae-joo cuando te vió en persona? Open Subtitles ماذا قالت صديقتك عندما رأتك ؟
    Déjame dejarlo claro, tenemos un testigo que te vió asesinar a todos en ese lugar. Open Subtitles الآن دعني أرمي قنبلة عليك... لدينا الشاهدة التي رأتك تقتلالجميعفي معقل"لاتينكنجز"
    Ya está. Ya te vió. Open Subtitles ها قد رآكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus