Sigue borracho el resto de tu vida, Te voy a dejar... | Open Subtitles | أْبقى سكراناً لبقية حياتكَ وحسب انا عن جد سأتركك. |
Te voy a dejar que solicites un puesto en el Cuerpo General del Juez Defensor por razones de salud. | Open Subtitles | سأتركك تقدّم طلب للحصول على إعادة المهمة إلى ممثل النيابة العامة الجنرال كوربس لأسباب المرض. |
No Te voy a dejar por una más joven y menos dramática. | Open Subtitles | لن أتركك من أجل أخرى أصغر سنا و أقل دراما |
De ninguna manera Te voy a dejar aquí sola con un psicópata suelto. | Open Subtitles | لن أترككِ هنا بمكان يوجد به قاتل طليق |
Además, Kit Te voy a dejar algo en la recepción. Quiero que pases a buscarlo. | Open Subtitles | سأترك لك بعض المال في الاستعلامات اريدك ان تأخذيهم |
# Te voy a dejar hacerla # # | Open Subtitles | * سوف أدعك تقيمها * |
Dame lo que me debes, cerdo, o Te voy a dejar cagando hostias. | Open Subtitles | اعطني ما تدين لي ، ايها الخنزير ، او سوف اتركك بسرعة |
¡De verdad crees que Te voy a dejar entrar! Pero no. Lo siento, nadie entra. | Open Subtitles | اعتقدت اني سأتركك تدخل ولكني لن ادعك تدخل اسف أيها الولد لا أحد يدخل هذه قوانين الشركة |
Escucha Alex, me gustaría quedarme aquí contigo pero tengo que tomar un avión, así que Te voy a dejar con Nadia. | Open Subtitles | إسمع ، أليكس، أنا أحب التكلم معك هنا لكني لدى الكثير من المهام لذا سأتركك إلى نادية |
¿Crees que Te voy a dejar escucharme pedir dinero? | Open Subtitles | هل تظنينى انى سأتركك تسمعيننى اطلب المال؟ |
Te voy a dejar... comunicarte con los peces durante un momento. | Open Subtitles | سأتركك لتتطارح أفكارك مع السمك لبعض الوقت |
Oye cariño, tengo que hablar con esta gente un momento, así que Te voy a dejar con estos dos señores, y volveré en un | Open Subtitles | عزيزي ، أريد ان أتحدث إلى هؤلاء الاشخاص للحظة. لذا سأتركك مع هذين الرجلين، و سأعود |
No necesitas una camiseta para eso, niñita de papá, porque nunca Te voy a dejar de nuevo. | Open Subtitles | لفانيلة أيتها الفتاة الشعبية لأنني لن أتركك أبداً |
No Te voy a dejar volver a USA... pero por aquí no es muy seguro... no salgas demasiado. | Open Subtitles | لن أتركك تعودين إلي الولايات المتحدة المكان ليس آمناً هنا لا تخرجي كثيرا |
No Te voy a dejar aquí. Te supera mucho ese albino loco. | Open Subtitles | لن أتركك هنا محال أن تهزمي ذلك الأمهق المجنون |
Pero no Te voy a dejar sola con todo esto. | Open Subtitles | ولكنى لن أترككِ بمفردك فى كل هذا |
Sí, y Te voy a dejar al cargo de la oficina para el resto del día y de los próximos días. | Open Subtitles | نعم , و سأترك لك المسؤولية في المكتب لباقي اليوم و لعدة الأيام قادمة |
# Te voy a dejar hacerla # | Open Subtitles | * سوف أدعك تقيمها * |
- ¿Crees que Te voy a dejar ir solo? | Open Subtitles | هل تعتقد انني سوف اتركك تذهب لوحدك؟ |
No, Te voy a dejar, David. | Open Subtitles | لن أرحل من دون زوجتي لا . أنا سأهجرك ديفيد |
Estamos en camino a la cabaña. Te voy a dejar en el semáforo. | Open Subtitles | نحن في منتصف الطريق إلى الكوخ سوف أتركك عند هذا الضوء |
Te voy a dejar algo... | Open Subtitles | وأنا أغادر شيئا... |
Mich, no Te voy a dejar sola hoy. | Open Subtitles | ولاية ميشيغان، وأنا لا يترك لك وحده اليوم. |
Te voy a dejar aquí para que escojas cualquier aroma que te guste... desodorante, gel corporal, colonia, spray para el cuerpo. | Open Subtitles | ساتركك تختار ما تريد اي رائحة تناسب مخيلتك مزيل للتعرق.. |
Puedes volver arriba si quieres. No, no, no, no Te voy a dejar. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، لن أتخلى عنك |
- Non Te voy a dejar irte. | Open Subtitles | -لا تخبرني أنك يجب أن ترحل قريبا لأني لن أدعك تذهب |
¡Y no Te voy a dejar aquí! | Open Subtitles | ولن أتركك ورائي |