"techo del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سطح
        
    • سقف
        
    • لسقف
        
    • السقف في
        
    • ظلة
        
    Impermeabilizar el techo del área de segregación para evitar la filtración de agua de lluvia. UN تم إصلاح سطح وحدة العزل فأصبح واقيا من الماء لمنع تسرب مياه الأمطار.
    Y ella se sube y empieza a bailar en el techo del auto. Open Subtitles عندها تصعد إلى سطح السيارة وتبدأ في الرقص بنشوة على أنغامها
    Según parece, los policías viajaban en un autobús por la carretera cuando niños que jugaban con una serpiente muerta la arrojaron sobre el techo del autobús y huyeron. UN ويقال إن أفراد الشرطة كانوا داخل حافلة مرَّت على الطريق السريع حين قذف الأطفال بثعبان ميِّت، كانوا يلعبون به، فوق سطح الحافلة، ثم هربوا.
    Y me di cuenta que deje mis tenis favoritos en el techo del carro. Open Subtitles وادركت حينها اني قد اسقطت زوج احذيتي الرياضية المفضل من سقف السيارة
    Hay un globo que ha estado flotando en el techo del almacén, desde, pues... siempre. Open Subtitles هنالك ذلك البالون الذي ظل يطفو على عارضة سقف المستودع منذ زمن بعيد
    Reparación de la impermeabilización del techo del edificio UN تصليح غشاء سطح البناء المانع لنفوذ الماء
    En 2010 comenzaron a reemplazarse los paneles de vidrio con desperfectos que había en el techo del edificio del Tribunal. UN وبدأ العمل في عام 2010 لاستبدال الألواح الزجاجية على سطح مبنى المحكمة.
    Un fragmento del proyectil encontrado en el techo del edificio. UN شظية مأخوذة من صاروخ عثر عليه في سطح أحد المباني.
    Escombros tomados del punto de impacto en el techo del edificio. UN كسارة مأخوذة من موقع السقوط على سطح أحد المباني.
    Muestra tomada con metanol de un fragmento de metal encontrado en el techo del edificio. UN عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثانول من شظية معدنية عثر عليها على سطح أحد المباني.
    Un fragmento de metal encontrado junto al lugar del impacto en el techo del edificio. UN شظية معدنية مأخوذة من مكان مجاور لموقع السقوط على سطح أحد المباني.
    Muestra tomada con diclorometano de una pieza de metal encontrada en el techo del edificio. UN عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالديكلوروميثان من شظية معدنية عثر عليها على سطح أحد المباني.
    Se colocaron francotiradores en el techo del hospital, y tanques y artillería alrededor de su perímetro. UN وكان القناصة متمركزين على سطح المستشفى، وكانت توجد دبابات ومدفعية حول محيطه.
    Sydney Barringer salta desde el techo del noveno piso. Open Subtitles سيدني بارينجر يقفز من على سطح الطابق التاسع
    Sara encontró este rastro de sangre en el techo del coche de Keri Torres. Open Subtitles أذن .. وجدت سارة نمط الدم هذا في سقف سيارة كيري توريس
    Ocultó 23 kilos de cocaína en el techo del baño de hombres. Open Subtitles أنه خبأ 23 كيلو من الكوكايين في سقف حمام الرجال.
    La Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el hundimiento de una parte del techo del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك.
    La explosión desprendió el techo del autobús, que a continuación se incendió, e hizo volar por los aires partes de cuerpos, una escena que los testigos describieron como horrorosa. UN وأدى الانفجار إلى تدمير سقف الحافلة التي اندلعت فيها النيران وتطايرت الأشلاء في الجو مما وصفه شهود بأنه مشهد مريع.
    Recuperación de los montos pagados por el alquiler, la reparación del techo del depósito UN استرداد المدفوعات الزائدة من الإيجارات ومن إصلاح سقف المستودع وغيرها من المدفوعات الزائدة
    Habría sido a contraluz. Además, el techo del auto causaba lo que llamamos una nube de sombra en el interior del auto lo que lo hacía más oscuro. TED علاوة على ذلك، فإن سقف السيارة يسبب ما يدعى سحابه ظل بداخل السياره وذلك يجعله اشد قتامه.
    ii) Sustitución parcial del techo del edificio de la Secretaría. UN ' ٢` اﻹبدال الجزئي لسقف مبنى اﻷمانة العامة.
    Solía subirse al techo del colegio y mataba a las palomas con un rifle de aire comprimido. Open Subtitles كان يقف على السقف في المدرسة ويُطلق النار على الحمام ببندقيته
    Qué están haciendo en la tierra del techo del árbol del bosque de la secuoya, cientos de metros arriba del océano, o cómo llegaron hasta ahí se desconoce completamente. TED ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus