"teclado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لوحة
        
    • الكيبورد
        
    • البيانو
        
    • بلوحة المفاتيح
        
    • لوحات المفاتيح
        
    • ولوحة
        
    • بمفاتيح
        
    • بيانو
        
    • لوح المفاتيح
        
    • الأرغن
        
    • لوحةِ
        
    • لوحه المفاتيح
        
    Tienes que introducirlo en el teclado, cuando lo hagas, te pedirá una contraseña y una clave de autorización. Open Subtitles ستقوم بدخول اليها في لوحة المفاتيح ،عندما تقوم سيقوم بسؤالك عن كلمة السر ومفتاح التفويض
    Así que desliza tus dedos por el teclado y consígueme mis registros de venta. Open Subtitles لذا قومي بتحريك أصابع على لوحة المفاتيح تلك واجلبي لي سجلاّت مبيعاتي
    ¿qué hay del teclado numérico de la entrada y las cámaras de vigilancia del vestíbulo? Open Subtitles ماذا عن لوحة المفاتيح الخاصة بنظام الدخول وقُمرات المُراقبة الموجودة في الردهة ؟
    Bueno, yo pido el lado izquierdo del teclado. Open Subtitles حسنًا، أنا أحجز الجزء الأيسر من الكيبورد
    El segundo tipo son las cuerdas melódicas que se ejecutan con un teclado de madera afinado como un piano. TED السّلسلة الثّانية هي سلسلة اللّحن، والتي يتمّ التحكّم فيها بلوحة مفاتيح خشبية تُضْبط مثل البيانو.
    De alguna manera consiguieron el acceso a los códigos del teclado, tarjetas de acceso magnético, lectores de proximidad. Open Subtitles أنهم وصلوا بطريقة أو بأخرى الوصول إلى رموز لوحة المفاتيح، بطاقات الدخول المغناطيسي، القراء القرب.
    No necesitamos hackear dentro de Roscosmos si podemos leer la digitación en el teclado de alguien entrando en el sistema ruso. Open Subtitles لا نحتاج لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة لو كان بإمكاننا قراءة ضربات لوحة مفاتيح لأحدٍ يلج إلى النظام الروسي.
    Pero hay un teclado independiente que se conecta al interior de la puerta a través del cable Ethernet. Open Subtitles ولكن هناك لوحة المفاتيح مستقل الذي يصل إلى الداخلية من الباب عن طريق كابل إيثرنت.
    Aparato microtelefónico con teclado numérico UN منظومة توصيل خطوط، يدوية ذات لوحة مفاتيح
    Aparato microtelefónico con teclado UN منظومة توصيل خطوط، يدوية ذات لوحة مفاتيح
    Cuando el testigo observa al firmante en el momento en que pulsa el teclado, no sabe con certeza lo que está ocurriendo. UN وعندما يرى الشاهد الموقّع وهو يضغط على لوحة المفاتيح لا يعلم الشاهد يقينا ما الذي يحدث فعلا.
    Los delincuentes habían penetrado en el edificio por el garaje, destrozando varios armarios de la instalación eléctrica y telefónica y dejando inutilizado el teclado de la alarma. UN وكان اللصوص قد دخلوا المبنى عبر المرأب وخلعوا عددا من الخزائن الكهربائية والهاتفية ونزعوا لوحة مفاتيح جرس الإنذار.
    Los sensores de presión de estado sólido pueden tener un teclado empotrado y una pantalla para simplificar la instalación y los ajustes continuos sobre la marcha. UN ويمكن توفير مفاتيح تبديل الضغط الجامدة مزودة لوحة مفاتيح وشاشة عرض مبيتتين لتبسيط الهيكل والتعديلات الميدانية المستمرة.
    La computadora deberá responder a las entradas del teclado y el ratón. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    La computadora portátil deberá responder a las entradas del teclado y el ratón. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب المحمول لمدخلات لوحة المفاتيح والفأرة.
    La computadora deberá responder a la entrada emitida por el teclado. UN ينبغي أن يستجيب الحاسوب لمدخلات لوحة المفاتيح.
    El teclado no deberá tener teclas faltantes o todas deberán funcionar. Ratones UN ينبغي أن لا تكون هناك مفاتيح مفقودة أو لا تعمل في لوحة المفاتيح.
    ¿Sabes lo difícil que es manejar el teclado con una mano? Open Subtitles وانت تعلم كم الصعب العمل على الكيبورد بيد واحده
    Estamos en una banda, los dos, pero él está en el tambor, yo en el teclado y aún así competimos. Open Subtitles نحن في فرقة كلانا ولكن هو على الطبول وأنا على البيانو , ومازلنا نتنافس
    En los censos se utilizan varios métodos de captación de datos, como la introducción de datos a través del teclado, la lectura óptica de marcas, la lectura óptica de caracteres y las técnicas de formación de imágenes. UN وتشمل هذه الطرق إدخال البيانات بلوحة المفاتيح والقراءة البصرية للعلامات والقراءة البصرية للحروف وتقنيـات نقـل الصـور.
    Yo toqué el teclado de estudiante. Open Subtitles لقد لعبت لوحات المفاتيح في الكلية.
    Conectar al ordenador y verificar que éste y el teclado interactúan satisfactoriamente. UN قم بتوصيل الحاسوب للتأكد من توصيل الحاسوب ولوحة المفاتيح معاً.
    Y si ese teclado es infinito, no hay modo de que puedas tocar música alguna. Open Subtitles وإذا وجد بيانو بمفاتيح لا نهاية لها .. فانك لا تستطيع أن تعزف عليه موسيقى
    Al mirar esto, imaginen un teclado. TED إن نظرتم إلى هذا، تخيلوا لوحة مفاتيح بيانو.
    Eso no le impide ponerse en cuclillas sobre su teclado y depositar una fresca cada seis a ocho meses. Open Subtitles وهذا لا يمنعه من الجلوس أمام لوح المفاتيح وكتابة كتاب جديد كل ست أو ثمانية أشهر
    ¿Gana mucho dinero tocando el teclado? Open Subtitles هل تكسب الكثير من هذا , العزف على الأرغن ؟
    No hay ninguna huella en el teclado. Open Subtitles ليس هناك طبعات على لوحةِ المفاتيح.
    Claro. sólo nos traicionabas desde tu teclado, ¿no? Open Subtitles نعم هذا صحيح ، لقد نقرتِ فقط على لوحه المفاتيح ، اليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus