"tecnología espacial y sus aplicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
        
    • التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية
        
    • التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها
        
    • تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية
        
    • تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته
        
    • التكنولوجيات والتطبيقات الفضائية
        
    • بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
        
    • لتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
        
    Esa labor se considera fundamental para todo Estado que desee invertir seriamente en la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN ويعتبر هذا العمل أساسيا ﻷي استثمار جدي تقوم به أية دولة في تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها .
    Otros países, entre ellos Malasia y Tailandia, están preparando estrategias nacionales amplias de desarrollo de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN وتعكف عدة بلدان، من بينها تايلند وماليزيا، على اعداد استراتيجيات وطنية شاملة لتطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Muchos países, entre ellos la República Islámica del Irán, han establecido un nuevo comité nacional de desarrollo de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN وأنشأت بلدان كثيرة، مثل جمهورية ايران الاسلامية، لجنة وطنية جديدة لتطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Cooperación multilateral de Asia y el Pacífico en materia de tecnología espacial y sus aplicaciones UN هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية
    Aplazadas: la publicación de dos de un total de seis estudios técnicos y jurídicos sobre los nuevos adelantos de la tecnología espacial y sus aplicaciones económicas y sociales, previstas para 1997. UN مؤجلة: منشوران ضمن ستة منشورات تقنية وقانونية بشأن التطورات الجديدة في مجال التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، من المقرر إصدارهما للعام ١٩٩٧.
    a) Adquirir o profundizar conocimientos sobre la tecnología espacial y sus aplicaciones (17 respuestas); UN (أ) اكتساب المعارف وتعزيزها في مجال تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية (17 ردًّا)؛
    La Reunión propuso que dicho proyecto de informe se reforzara incorporando recomendaciones dirigidas a promover la utilización de la tecnología espacial y sus aplicaciones para el desarrollo sostenible en ese continente. UN واقترح الاجتماع تعزيز مشروع التقرير بتضمينه توصيات تشجّع على استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا.
    ii) La tecnología espacial y sus aplicaciones para el bienestar de la humanidad; UN `2` تسخير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها لصالح الإنسانية؛
    El país se encuentra en la etapa de capacitación y obtención de experiencia en tecnología espacial y sus aplicaciones, pero de momento no ha realizado investigaciones en el espacio interplanetario. UN وهي في مرحلة التدريب واكتساب الخبرة بشأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ولم تجر بحوثا بعد بشأن أعماق الفضاء.
    Creemos que es imprescindible preservar y promover los beneficios derivados del avance de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN ونرى أنه لا بد من صون وتعزيز المنافع المتأتية عن تقدم تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    El año 2011 ha sido uno de los más satisfactorios para Tailandia en la esfera de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN كان عام 2011 من الأعوام التي شهدت أكبر نجاح لتايلند في مجال تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    La tecnología espacial y sus aplicaciones desempeñarán un papel fundamental en esa tarea. UN وستؤدّي تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها دوراً حيويا في هذا المسعى.
    Teniendo en cuenta que la tecnología espacial y sus aplicaciones están progresando con gran rapidez, es preciso realizar esfuerzos concertados por difundir información y transferir tecnologías a los países en desarrollo, para evitar que sigan reduciéndose sus posibilidades de beneficiarse de los adelantos científicos y técnicos en esta esfera. UN ونظرا ﻷن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها تتقدم بسرعة كبيرة، فمن الضروري بذل جهود منسقة لنشر المعلومات ونقل التكنولوجيا الى البلدان النامية إذا أريد لها ألا تزاد تخلفا عن البلدان المتقدمة النمو في قدرتها على الاستفادة من أوجه التقدم العلمية والتقنية في هذا المجال.
    En cuanto al informe que he mencionado anteriormente, Austria comparte plenamente la opinión expresada en el mismo en el sentido de que la tecnología espacial y sus aplicaciones pueden brindar datos valiosos para supervisar el medio ambiente. UN وفيما يتعلق بالتقرير الذي ذكرته آنفا، تتشاطر النمسا تماما الرأي المعرب عنه في التقرير والقائل بأن تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها يمكن أن توفر مدخلا قيﱢما في رصد البيئة.
    Este año, la COSPAR presentó una vez más su informe anual sobre los progresos realizados en materia de investigaciones espaciales, y la FAI hizo lo propio con su informe sobre los aspectos más destacados de la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN ومرة أخرى قامت لجنة أبحاث الفضاء بتقديم تقريرها السنوي الخاص بالتقدم المحرز في أبحاث الفضاء وقدم الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية تقريره الخاص بمعالم بارزة في تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    En segundo lugar, los rápidos adelantos de la tecnología espacial y sus aplicaciones exigen esfuerzos de la comunidad internacional para reglamentar y administrar las actividades espaciales presentes y futuras estableciendo un marco jurídico adecuado. UN ثانيا، ان التطورات السريعة في مجال تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها تتطلب بذل الجهود من جانب المجتمع الدولي لتنظيم وادارة اﻷنشطة الجارية والمستقبلية عن طريق إنشاء اطار قانوني مختص.
    Los participantes adoptaron varias recomendaciones para realzar la cooperación multilateral en materia de tecnología espacial y sus aplicaciones en la región de Asia y el Pacífico. UN واعتمد المشاركون عدة توصيات لتعزيز التعاون المتعدد اﻷطراف في تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في منطقة آسيا - المحيط الهادئ.
    Recibió el apoyo de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y de la Cooperación multilateral AsiaPacífico en materia de tecnología espacial y sus aplicaciones. UN وحصلت هذه الحلقة على دعم من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وهيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    B. La tecnología espacial y sus aplicaciones en el futuro UN باء - التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها في المستقبل
    b) Corroborar ideas y conceptos acerca de la tecnología espacial y sus aplicaciones (27 respuestas); UN (ب) تأكيد أفكار ومفاهيم في مجال تكنولوجيا الفضاء والتطبيقات الفضائية (27 ردًّا)؛
    a) Adquirir conocimientos de la tecnología espacial y sus aplicaciones, mejorarlos (22 respuestas); UN (أ) اكتساب المعارف وتعزيزها في مجال تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته (22 رداً)؛
    El Programa espacial de la India siempre ha integrado los adelantos de la tecnología espacial y sus aplicaciones con los objetivos de desarrollo nacional. UN ولقد كان البرنامج الفضائي الهندي يأخذ دائماً بتطور التكنولوجيات والتطبيقات الفضائية في الأهداف الإنمائية الوطنية.
    Además, Myanmar envía representantes al período de sesiones anual del APRSAF, y estos transmiten luego los conocimientos adquiridos en este Foro sobre la tecnología espacial y sus aplicaciones. UN كما يشارك ممثّلون من ميانمار في الدورة السنوية للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، ثم يَنقلون ما اكتسبوه في ذلك الملتقى من معرفة بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    i) Medios de aumentar la eficiencia económica de la tecnología espacial y sus aplicaciones; UN ' ١ ' سبل ووسائل زيادة الفاعلية الاقتصادية لتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus