La Comisión inicia el debate temático sobre armas convencionales. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
La Comisión prosigue el debate temático sobre armas convencionales. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
La Comisión prosigue el debate temático sobre armas convencionales. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
La Comisión concluye así el debate temático sobre armas convencionales. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Se reanuda el debate temático sobre armas convencionales. | UN | واستؤنفت المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
La Comisión inicia el debate temático sobre armas convencionales. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
El Presidente (habla en francés): Hoy nos ocuparemos del debate temático sobre armas convencionales. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): سنجري اليوم مناقشتنا المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Sr. Rowe (Sierra Leona) (habla en inglés): Antes de mi intervención en este debate temático sobre armas convencionales, quisiera reiterar el compromiso de Sierra Leona para con los principios del multilateralismo y la universalidad en el control de armamentos, el desarme y la no proliferación. | UN | السيد راو (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): دعوني أمهّد لبياني في هذه المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية بإعادة ذكر التزام سيراليون بمبدأي تعددية الأطراف والعالمية في تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار. |
Continuación del debate temático sobre armas convencionales y conclusión de la segunda etapa de la labor de la Comisión, a saber, el debate temático sobre el fondo de los temas y la presentación y el examen de todos los proyectos de resolución propuestos en relación con los temas 88 a 105 del programa. | UN | مواصلة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية واختتام المرحلة الثانية من أعمال اللجنة وهي " المناقشة المواضيعية بشأن مضمون البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 88 إلى 105 والنظر فيها " . |
El debate temático sobre armas convencionales -- a las que un Secretario General anterior llamó " las verdaderas armas de destrucción en masa del mundo " -- es el momento idóneo para centrarnos en el tema de dichas armas, su proliferación y uso indebido. | UN | وتشكل المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية فرصة للتركيز على مسألة الأسلحة التقليدية، وانتشارها وإساءة استخدامها - وهي الأسلحة التي وصفها أحد الأمناء العامين السابقين " بأسلحة الدمار الشامل الحقيقية " . |
El Presidente da por concluido seguidamente el debate temático sobre armas convencionales y da inicio al debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional. | UN | واختتم الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية وافتتح المناقشة المواضيعية المتعلقة بالتدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |