"tema correspondiente del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البند المناسب من جدول
        
    • بند جدول
        
    • البند ذي الصلة من جدول
        
    • البند المﻻئم من جدول
        
    Esta es una cuestión a la que mi delegación espera volver cuando se trate el tema correspondiente del programa. UN وهذه مسألة يود وفد بلدي أن يعود اليها في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    16. Decide examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 52º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ٦١- تقرر أن تنظر في حالة حقوق الانسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    16. Decide examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 52º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ١٦ - تقرر أن تنظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي أثناء دورتها الثانية والخمسين تحت البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    La Comisión decidió examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 53º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة بحث حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب.
    Las cuestiones legales revisten una gran complejidad y corresponde a los Estados Miembros imponer límites, en su caso, al ámbito del tema correspondiente del programa. UN فالمسائل القانونية معقدة للغاية، ويرجع إلى الدول الأعضاء أن تحدد، إذا رغبت في ذلك، نطاق بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    11. Decide seguir examinando la cuestión en su 53º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa. UN ١١- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في اطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    14. Decide proseguir el examen de la cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    23. Decide examinar las cuestiones planteadas por la presente resolución en su 52º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ٣٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    24. Decide examinar las cuestiones planteadas en la presente resolución en su 53º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ٤٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    17. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    14. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    9. Decide seguir examinando la cuestión en su 56º período de sesiones, en el tema correspondiente del programa. UN ٩- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    6. Decide examinar esta cuestión en su 56º período de sesiones, en el tema correspondiente del programa. UN ٦- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    15. Decide continuar examinando esta cuestión en su 55º período de sesiones, en el tema correspondiente del programa. UN ٥١- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    Una vez concluidas todas las exposiciones, así como las rondas de preguntas y respuestas, el Presidente debía declarar cerrado el tema correspondiente del programa. UN ومتى ألقيت كل الكلمات وطُرحت كل الأسئلة وقُدمت كل الردود، كان على الرئيس أن يعلن إقفال بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    27. Decide examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 53º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ٧٢- تقرر بحث حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب.
    Mi delegación continuará examinando los contenidos del informe y presentará sus comentarios al respecto cuando se debata bajo el tema correspondiente del programa en la Tercera Comisión. UN وسيقوم وفدي بمزيد من الدراسة لمحتويات التقرير ويعرض ملاحظاته عليه لدى مناقشته في بند جدول الأعمال المتصل به في اللجنة الثالثة.
    El Gobierno de Australia solicita que se incluya esta notificación en el informe del Secretario General en relación con el tema correspondiente del programa del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وتتشرف حكومة استراليا بأن تطلب إدراج هذا اﻹخطار في تقرير اﻷمين العام المقدم في إطار البند ذي الصلة من جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento oficial del séptimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema correspondiente del programa. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    2. Decide reexaminar esta cuestión en su 52º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa, a la luz de la experiencia adquirida durante los períodos de sesiones 50º y 51º; UN ٢- تقرر إعادة بحث هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال، وذلك في ضوء الخبرة التي تكتسب خلال دورتيها الخمسين والحادية والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus