31. En su segunda sesión, el 28 de febrero, el OSE examinó el tema de la cooperación financiera y técnica. | UN | ١٣- تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، البند المتعلق بالتعاون المالي والتقني. |
Cuestión que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 |
en relación con el tema de la cooperación regional | UN | الوثائق التي تم النظر فيها في إطار البند المتعلق بالتعاون الإقليمي |
Ahora pasaré al tema de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro (OCEMN). | UN | واسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى موضوع التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
Durante esta reunión, la Representante Especial tuvo la oportunidad de examinar el tema de la cooperación con otros mecanismos temáticos. | UN | وأتيحت الفرصة في هذا الاجتماع بالذات لأن تبحث الممثلة الخاصة في مسألة التعاون مع الآليات المواضيعية الأخرى. |
Cuestión que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
sustantivo de 2007 del Consejo en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
de 2008 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2008 |
de 2008 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009 |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009 |
Tema que se examinará en el período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009 |
Quisiera pasar ahora al tema de la cooperación para el desarrollo israelo - palestina. | UN | اسمحوا لي بأن أنتقل اﻵن إلى موضوع التعاون اﻹنمائي اﻹسرائيلي - الفلسطيني. |
El Dr. Fuster abordó asimismo el tema de la cooperación con las asociaciones de los países en desarrollo que se ocupan de los problemas cardíacos. | UN | كما تناول موضوع التعاون مع رابطات أطباء القلب في البلدان النامية. |
Paso al tema de la cooperación para el desarrollo. | UN | وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية. |
En el texto presentado por los patrocinadores se trata ya el tema de la cooperación técnica y del acceso a la tecnología nuclear sin discriminación. | UN | والنص المقدم من مقدمي مشروع القرار يتناول بالفعل مسألة التعاون التقني والوصول إلى التكنولوجيا النووية. |
Por eso El Salvador ha insistido en el tema de la cooperación con países de renta media. | UN | لذلك ألحت السلفادور على مسألة التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة التعاون الإقليمي |
El tema de la cooperación y sus subtemas dirán lo siguiente: | UN | 9 - يصبح نص بند التعاون وبنوده الفرعية كما يلي: |
Documentación examinada por el Consejo Económico y Social en relación con el tema de la cooperación regional | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل ببند التعاون الإقليمي |
La Presidencia comenzó los debates relativos al tema de la cooperación regional recordando las normas y prescripciones internacionales más importantes en esa esfera, sobre la base de los documentos de debate. | UN | بدأ الرئيس المناقشات في إطار عنوان التعاون الإقليمي بالإشارة إلى المعايير الدولية والمتطلبات الرئيسية في هذا المجال استنادا إلى ورقات المناقشة. |