"temas del programa de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة
        
    • بنود جدول أعمال اللجنة
        
    • ببنود جدول أعمال اللجنة
        
    • بنود جدول أعمال لجنة
        
    • البنود المدرجة على جدول أعمال اللجنة
        
    • البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة
        
    Algunos temas del programa de la Comisión atrajeron la participación de los organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN 33 - وجذبت بعض المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة وكالات منظومة الأمم المتحدة للانخراط في عملها.
    Habida cuenta de la práctica a que se recurrió el año anterior, que produjo excelentes resultados, habrá sesiones informativas a cargo de altos funcionarios, mesas redondas sobre temas del programa de la Comisión y discursos de apertura. UN ١٠ - وأوضح أنه، بعد نجاح ممارسة السنة السابقة، سيعقد كبار المسؤولين عددا من الجلسات اﻹعلامية، والمناقشات في أفرقة حول المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة والبيانات الرئيسية.
    A fin de mejorar aún más el examen del informe de la Comisión, quizás valga la pena estudiar la posibilidad de que, antes de que se celebren las reuniones de asesores jurídicos, se elijan uno o dos temas del programa de la Comisión de Derecho Internacional que puedan ser objeto de un examen detallado en ese foro, contando en lo posible con la presencia del Relator Especial encargado del tema en cuestión. UN وبغية الاستمرار في تعزيز المناقشة المتعلقة بتقرير اللجنة، قد يكون من المفيد بحث إمكانية قيام اجتماع المستشارين القانونيين قبل عقد جلساته بتحديد موضوع أو اثنين من المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة والتي يمكن مناقشتها مناقشة مفصلة في هذا المحفل، وإن أمكن بحضور المقرر الخاص المعني بالموضوع.
    Este número se determinó basándose en el número de sesiones que se necesitaron para examinar los temas del programa de la Comisión en años anteriores. UN وقد تحدد هذا الرقم بناء على عدد الجلسات اللازمة للنظر في بنود جدول أعمال اللجنة في السنوات السابقة.
    Este número se determinó sobre la base del número de sesiones que se necesitaron para examinar los temas del programa de la Comisión en años anteriores. UN وقد تحدد هذا العدد على أساس عدد الجلسات التي كانت لازمة للنظر في بنود جدول أعمال اللجنة في السنوات السابقة.
    ii) Un documento en que se indicaban las relaciones entre los temas del programa de la Comisión y otras comisiones orgánicas y actividades; UN `2 ' ورقة تبين علاقة بنود جدول أعمال اللجنة باللجان والأحداث الفنية الأخرى؛
    Se sugirió que en futuras consultas oficiosas anteriores al período de sesiones de la Comisión se podría dedicar algún tiempo a los preparativos del 12º Congreso, así como al proyecto de programa provisional, los temas del debate temático y otras cuestiones sustantivas relativas a temas del programa de la Comisión. UN واقتُرح أن تكرِّس المشاورات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة قبل الدورات الوقت للأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر ولمشروع جدول الأعمال المؤقت ومحاور المناقشة المواضيعية وسائر المسائل الموضوعية المتصلة ببنود جدول أعمال اللجنة.
    a) Ocuparse de asuntos de interés científico y social como los temas del programa de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos relativos a las ciencias; UN (أ) أن تتصدَّى للقضايا المهمة من الناحيتين العلمية والمجتمعية، بما في ذلك بنود جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ذات الصلة بالعلم؛
    Mi delegación está segura de que, con su rica experiencia como diplomático, su amplio conocimiento del desarme y la seguridad internacional y su diestra dirección, mantendremos un diálogo fructífero y constructivo sobre los temas del programa de la Comisión en este período de sesiones. UN ويثق وفدي أننا بخبرتكم الدبلوماسية الثرية ومعرفتكم الواسعة بنزع السلاح واﻷمن الدولي وبتوجيهكم الماهر، سوف نجري حوارا مثمرا وبناء بشأن البنود المدرجة على جدول أعمال اللجنة في هذه الدورة.
    Entre otras sugerencias figuraban también la notificación, a las misiones y los órganos de coordinación de los gobiernos, los nombres de los funcionarios de la División con los que era posible ponerse en contacto en relación con los diferentes temas del programa de la Comisión. UN وشملت المقترحات الأخرى إرسال إخطارات، إلى البعثات ومراكز الاتصال الحكومية، بالأشخاص الذين يتم الاتصال بهم في الشعبة بخصوص مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus