"temporal de seguridad y sus zonas adyacentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمنية المؤقتة وما حولها
        
    • الأمنية المؤقتة وحولها
        
    • الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
        
    • الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها
        
    :: Investigación de 40 denuncias de violaciones de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN :: التحقيق في 40 تقريرا عن حالات انتهاك لحقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    :: Investigación de 60 denuncias de violaciones de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN :: التحقيق في 60 تقريرا عن انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    Investigación de 60 denuncias de violaciones de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN التحقيق في 60 تقريرا عن انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    :: 10 visitas sobre el terreno del jefe de la Misión y miembros del personal directivo superior a autoridades comunitarias en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN :: قيام رئيس البعثة وكبار الموظفين الإداريين بعشر زيارات ميدانية للالتقاء بمسؤولين من المجتمعات المحلية في المنطقة الأمنية المؤقتة وحولها
    Coordinación permanente de las actividades de la Misión en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes con las actividades humanitarias y los programas de reconstrucción de los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que trabajan en esas zonas UN التنسيق المنتظم بين أنشطة البعثة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها والأنشطة الإنسانية وبرامج التعمير لوكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العاملة في تلك المنطقة
    1.2 Condiciones de vida seguras en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 1-2 توفير ظروف حياة سالمة وآمنة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها
    :: Veinticinco visitas sobre el terreno del Jefe de la Misión y los administradores superiores a autoridades comunitarias de alto nivel en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN :: 25 زيارة ميدانية قام بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى على الصعيد المجتمعي المحلي في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    1.2 Progresos en la normalización de las condiciones de vida en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 1-2 التقدم نحو تطبيع ظروف الحياة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    :: Coordinación permanente de las actividades de la Misión en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes con las actividades humanitarias y los programas de reconstrucción de los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que trabajan en esas zonas UN :: التنسيق المنتظم لأنشطة البعثة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها مع برامج الأنشطة الإنسانية وإعادة التعمير لوكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العاملة في هذه الأماكن
    :: Coordinación de los programas y actividades de derechos humanos de la MINUEE, los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que trabajan en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN :: تنسيق أنشطة وبرامج البعثة ووكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات فيما يتعلق بحقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    2.1 Mantenimiento de la separación de fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 2-1 النجاح في الحفاظ على فصل القوات وأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    2.2 Reducción de la amenaza que representa la presencia de minas en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 2-2 الحد من خطر الألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    :: 30 visitas sobre el terreno del Jefe de la Misión y miembros del personal directivo superior a autoridades comunitarias de alto nivel en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN :: 30 زيارة ميدانية قام بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى على صعيد المجتمع المحلي في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    1.2 Condiciones de vida seguras en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 1-2 تطبيع ظروف الحياة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    1.3.2 Reducción del número de incidentes de violación de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes de 49 incidentes con 133 presuntas víctimas en 2003/2004 a 40 en 2004/2005 y 25 en 2005/2006 UN 1-3-2 خفض عدد حوادث انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها من 49 حادثا مسَّ 133 ضحية مزعومة في الفترة 2003/2004 إلى 40 في الفترة 2004/2005 و 25 في الفترة 2005/2006
    2.1 Mantenimiento de la separación de fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 2-1 الحفاظ على فصل القوات وأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    2.2 Reducción de la amenaza que representa la presencia de minas en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 2-2 الحد من خطر الألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    1.2 Condiciones de vida seguras en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 1-2 توفير ظروف حياة آمنة وسالمة في المنطقة الأمنية المؤقتة وحولها
    10 visitas al terreno del jefe de la Misión y miembros del personal directivo superior para reunirse con autoridades comunitarias en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN قيام رئيس البعثة وكبار الموظفين الإداريين بعشر زيارات ميدانية للالتقاء بمسؤولين من المجتمعات المحلية في المنطقة الأمنية المؤقتة وحولها
    Coordinación de los programas y actividades de derechos humanos de la MINUEE, los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que trabajan en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN تنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان للبعثة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
    : mantenimiento de la separación de las fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN الإنجاز المتوقع 2-1: الإبقاء على فصل القوات والأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
    ::30 visitas sobre el terreno del Jefe de la Misión y miembros del personal directivo superior a autoridades comunitarias de alto nivel en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes UN 30 زيارة ميدانية قام بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى من المجتمع المحلي في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus