Él tenía una hija pero nadie sabe lo que sucedió con ella. | Open Subtitles | كان لديه أبنه ولكن لا أحد يعلم ماذا حل بها |
Las pruebas preliminares indican que la víctima tenía una alta concentración de serotenina en el tronco del cerebro. | Open Subtitles | الإختبارات الأوليه تشير إلى أن الضحية كان لديه تركيز مرتفع من السيروتونين في منشأ المخ |
Ahora, como artista, mujer, árabe, o ser humano que habitaba el mundo en 2010 sólo tenía una cosa que decir: quería decir no. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Tripod afirma que tenía una oficina totalmente equipada y una casa totalmente amueblada en Bagdad. | UN | وتذكر الشركة أنها كان لديها في بغداد مكتب كامل التجهيز ومنزل كامل الأثاث. |
tenía una visión que llegaba al otro Iado del mundo y nada Io paraba. | Open Subtitles | كانت لديه رؤية امتدت إلى نصف الطريق حول العالم ولم يردعه شىء |
En 1939, cuando empezó la guerra, el Canadá tenía una población muy pequeña en una vasta superficie de territorio. | UN | وفي عام 1939، عندما بدأت الحرب، كان لدى كندا سكان قليلون في مساحة واسعة من الأرض. |
Dijeron que el hombre tenía una ametralladora y un lanzador de granadas. | Open Subtitles | يُقال أن ذلك الرجل، كان لديه مدفع رشاش، وقاذفة قنابل |
tenía una Laptop en su oficina, en la parte de atrás del restaurante. | Open Subtitles | كان لديه جهاز كمبيوتر في مكتبه كان يحتفظ به خلف مطعمه |
Dijo que tenía una pregunta para ti. No les dirá qué es. | Open Subtitles | قال أنه كان لديه سؤال لك لن يخبرني ما هو |
tenía una enfermedad por la cual los riñones no pueden procesar el sodio. | Open Subtitles | لقد كان لديه ذلك المرض حيث كليتاه لم تستطع إفراز الصوديوم. |
Me arruinaste, hombre. tenía una chica afectuosa, inteligente y la hiciste desaparecer. | Open Subtitles | لقد حطمتني يا رجل، كان لدي نساء جميلات، مرحات وذكيات |
tenía una bola de cristal,¿y Bobby jugando a los bolos con ella? | Open Subtitles | كان لدي الكرة الزجاجيه وبوبي ذهب ليلعب البولينغ بها ظ |
Había una mujer en el autobús, y yo tenía una margarita en el pelo, había estado jugando con Rosie. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة في الحافلة وأنا كان لدي زهرة بلاستيكية في شعري كنت ألاعب بها روزي |
Una vez, hice que mi padre me comprara una rata porque mi primo tenía una. | Open Subtitles | مرة ، جعلت أبي يشتري لي فأرا لأن إبنة عمي كان لديها واحد |
No sé qué la mató, pero si tomaba de ésas, tenía una infección urinaria. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قتلها لأنها كانت تأخذ هذا؟ كان لديها عدوى المثانة |
Este monje tenía una forma peculiar de ganar dinero... con trucos de circo, mayormente. | Open Subtitles | هذا الراهب، كانت لديه طريقة خاصة لجمع الأموال خِدَّع السيرك، بشكلٍ رئيسي |
Tras examinar los informes de auditoría la Junta tenía una seguridad suficiente para apoyar el gasto de 2.156 millones de dólares en proyectos de ejecución nacional durante el bienio. | UN | وبعد استعراض تلك التقارير كان لدى المجلس ما يكفي من التأكيد لتأييد إنفاق مبلغ 2.156 بليون دولار وهو يمثل النفقات المنفذة وطنيا في فترة السنتين. |
tenía una visión muy específica de cómo sería, y a medida que lo iba pintando, me aseguré de apegarme a esa visión. | TED | كان لي رؤية محددة جداً على ما سيبدوعليه، و عندما كنت أرسمه، حرصت على أن أتابع ذلك عن كثب. |
Yo, que tenía una cola de caballo, un vestido y zapatos de tacón alto. | TED | بالنسبة لي، كانت لدي ضفيرة كذيل الحصان، وفستان حمالات وأحذية بكعب عالي. |
Lo siento, llego tarde. tenía una reunión y se ha alargado un par de minutos. | Open Subtitles | آسف على تاخـّري، كان لديّ إجتماع و زادت مدّته بضع دقائق عن المتوقع. |
tenía una pequeña duda, pero él la aclaró. No mató a nadie. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
tenía una manera asombrosa de conectar con la gente que se sentía sin esperanzas. | Open Subtitles | كانت لديها طريقة غريبة في التواصل مع الناس فاقدي الأمل في الحياة |
el trabajo, sin embargo, tenía una pequeña desventaja. Y era que intentaron agregar mi email al final de cada columna publicada. | TED | لكن الوظيفة كانت لها سلبية واحدة صغيرة. و هي انهم يريدون نشر عنوان بريدي الالكتروني في أسفل كل مقال. |
Yo tenía una compañía grande; él tenía una grande. | Open Subtitles | كانت لديّ شركة كبيرة وكانت لديه شركة كبيرة. |
No lo sabemos todavía, pero sí sabemos la víctima tenía una cita anoche. | Open Subtitles | لانعرف بعد، ولكنا نعرف أن الضحيه كان على موعد الليله الماضيه، |
Se afirmó que el Sr. Tho tenía una tarjeta de visita con el sello de la Presidencia de Côte d ' Ivoire. El Sr. Tho es el presunto responsable de pagar los sueldos de las fuerzas Lima. | UN | وقيل إن تو كان يحمل بطاقة عمل تجارية تحمل اختام الرئاسة في كوت ديفوار ويدعى بأنه كان مسؤولا عن دفع مرتبات قوات ليما. |
El hombre que trató matarte ¿tenía una de estas, no es cierto? | Open Subtitles | الرجل الذي حاول قتلك، كان معه واحداً من هذه، صحيح؟ |