"tendrá ante sí los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسيعرض
        
    • وسيكون معروضا على
        
    • سيُعرض على
        
    • وسوف يكون معروضا على
        
    • سوف يعرض
        
    • وسيُعرض على
        
    • سيكون معروضا
        
    • سيكون معروضاً على
        
    • وسيكون معروضاً
        
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre las cuestiones temáticas, incluidas las conclusiones y las recomendaciones que dimanen de las reuniones del grupo de expertos que se hayan celebrado sobre esos UN وسيعرض على اللجنة تقريران للأمين العام عن القضايا المواضيعية، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماعات أفرقة الخبراء التي عُقدت بشأن هذه المواضيع.
    52. En el presente período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones cuarto y quinto (E/CN.4/1996/10 y E/CN.4/1996/24). UN ٢٥- وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الرابعة والخامسة )E/CN.4/1996/10 وE/CN.4/1996/24(.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الحادية عشرة والثانية عشرة.
    Así pues, la Conferencia tendrá ante sí los informes anuales de la ONUDI correspondientes a 2005 y 2006, que se presentaron a la Junta en sus períodos de sesiones 31º y 33º, respectivamente: UN ومن ثم، سيُعرض على المؤتمر تقريرا اليونيدو السنويان لعامي 2005 و2006، اللذان قُدّما إلى المجلس في دورتيه الحادية والثلاثين والثالثة والثلاثين، على التوالي:
    9. En su 37º período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí los informes de los períodos de sesiones 39º (Viena, 10 a 14 de noviembre de 2003) y 40º (Nueva York, 23 a 27 de febrero de 2004) del Grupo de Trabajo (A/CN.9/545 y A/CN.9/547, respectivamente). UN 9- وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، تقريرا الفريق العامــل عن أعمــال دورتيه التاسعــة والثلاثيــن (فيينا، 10-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) والأربعين (نيويورك، 23-27 شباط/فبراير 2004) (A/CN.9/545 وA/CN.9/547، على التوالي).
    De conformidad con la práctica establecida, la Comisión tendrá ante sí los informes pertinentes del Comité del Programa y de la Coordinación y de otros órganos de las Naciones Unidas que se ocupen de cuestiones similares. UN وعملا بالممارسة المرعية ، سوف يعرض على اللجنة تقارير لجنة البرنامج والتنسيق وغيرها من الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة والتي تعالج مسائل مشابهة .
    La Conferencia de las Partes tendrá ante sí los informes del OSACT sobre sus períodos de sesiones primero y segundo. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا هذه الهيئة عن دورتيها اﻷولى والثانية.
    Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones que estudie la Comisión. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات المعروضة عليها بالفعل.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Relator Especial (E/CN.4/1996/12 y E/CN.4/1996/61). UN وسيعرض على اللجنة تقريرا المقرر الخاص )E/CN.4/1996/12 وE/CN.4/1996/61(.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Relator Especial (E/CN.4/1998/79). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/79(.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo (A/CN.9/445 y 456). UN وسيعرض على اللجنة تقريرا الفريق العامل A/CN.9/455) و A/CN.9/456(.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Relator Especial (E/CN.4/1999/15 y Add. 1). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص E/CN.4/1999/15) و(Add.1.
    La Comisión tendrá ante sí los informes del Relator Especial (E/CN.4/2000/16 y Add.1). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص E/CN.4/2000/16) و(Add.1.
    En su período de sesiones en curso, la Comisión tendrá ante sí los informes del Representante Especial (E/CN.4/2000/71 y A/54/430). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقريرا الممثل الخاص (E/CN.4/2000/71 وA/54/430).
    El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    El Consejo también tendrá ante sí los comentarios generales del Comité de Derechos Humanos. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Por consiguiente, la Conferencia tendrá ante sí los documentos siguientes: UN ومن ثم، سيُعرض على المؤتمر ما يلي:
    18. Para complementar las deliberaciones sobre el fomento de la capacidad productiva, la Comisión tendrá ante sí los análisis de la política de inversión de Belarús y el Salvador. UN 18- ولتكملة المناقشات المتعلقة ببناء القدرات الإنتاجية، سيُعرض على اللجنة أيضاً استعراض سياسة الاستثمار الخاص بكل من بيلاروس والسلفادور.
    15. En su 37º período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí los informes de los períodos de sesiones cuarto (Viena, 8 a 12 de septiembre de 2003) y quinto (Nueva York, 22 a 25 de marzo de 2004) del Grupo de Trabajo (A/CN.9/543 y A/CN.9/549, respectivamente). UN 15- وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين، تقريرا الفريق العامل عن أعمال دورتيه الرابعة (فيينا، 8 - 12 ايلول/سبتمبر 2003) والخامسة (نيويورك، 22 - 25 آذار/مارس 2004) (A/CN.9/543 وA/CN.9/549، على التوالي).
    15. En su actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor de su 37º período de sesiones y de su 38º período de sesiones, que se celebrará en Nueva York del 12 al 16 de mayo de 2003 (A/CN.9/523 y A/CN.9/524, respectivamente). UN 15- وفي الدورة الحالية، سوف يعرض على اللجنة تقريرا الفريق العامــل عن أعمــال دورتيه السابعــة والثلاثيــن و الثامنـــــة والثلاثيــن (نيويــورك، 12-16 أيــار/مايــو 2003) (A/CN.9/523 و A/CN.9/524، على التوالي).
    La Conferencia de las Partes tendrá ante sí los informes del OSE sobre sus períodos de sesiones primero y segundo. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيها اﻷولى والثانية.
    Así pues, la Conferencia tendrá ante sí los siguientes informes de esos períodos de sesiones: UN ومن ثم ، سيكون معروضا على المجلس تقارير تلك الدورات ، وهي كما يلي :
    Para el examen de este tema, la Conferencia tendrá ante sí los documentos siguientes: UN 16 - سيكون معروضاً على المؤتمر، للنظر في هذت البند، الوثائق التالية:
    La Comisión tendrá ante sí los informes de las tres reuniones de expertos celebradas desde su tercer período de sesiones. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء الثلاثة المعقودة منذ دورتها الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus