Luego de esta reunión sólo nos quedan otras seis para la discusión de los proyectos de resolución, la última de las cuales tendrá lugar el lunes por la tarde. | UN | بعـد هذه الجلســة لن يتبقى ســوى سـت جلسـات نناقش فيهــــا مشاريع القرارات، تكون آخر جلسة منها عصر يوم الاثنين. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 13 de marzo a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة الأولى يوم الاثنين الموافق 13 آذار/مارس 2000 في الساعة 30/10. |
Por consiguiente, la primera sesión tendrá lugar el lunes 19 de enero de 2004 a partir de las 10.30 horas. | UN | ومن ثم، تُعقد الجلسة الأولى في الساعة 30/10 من صباح يوم الاثنين الموافق 19 كانون الثاني/يناير 2004. |
Por consiguiente, la primera sesión tendrá lugar el lunes 17 de enero de 2005 a partir de las 10.30 horas. | UN | ومن ثم، تُعقد الجلسة الأولى في الساعة 30/10 من صباح يوم الاثنين الموافق 17 كانون الثاني/يناير 2005. |
Por consiguiente, la primera sesión tendrá lugar el lunes 16 de enero de 2006 a partir de las 10.30 horas. | UN | ومن ثم، تُعقد الجلسة الأولى في الساعة 30/10 من صباح يوم الاثنين الموافق 16 كانون الثاني/يناير 2006. |
La primera sesión del período de sesiones tendrá lugar el lunes 4 de octubre a las 10.00 horas. | UN | وستُعقد الجلسة الأولى من الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 29 de octubre a las 10.00 horas. | UN | وتعقد أولى جلسات الدورة يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر في الساعة 00/10. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 20 de marzo de 1995 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٠٢ آذار/مارس ٥٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 10 de julio de 1995 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٠١ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 16 de octubre de 1995 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 18 de marzo de 1996 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١. |
La Conferencia sobre Promesas de Contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos tendrá lugar el lunes 4 de noviembre por la tarde. | UN | وسيعقد مؤتمر إعلان التبرعـــات لبرنامج اﻷغذية العالمي ظهر يوم الاثنين ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 8 de julio de 1996, a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 21 de octubre de 1996, a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 24 de marzo de 1997 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٤٢ آذار/مارس ٧٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 14 de julio de 1997 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٤١ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 23 de marzo de 1998 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٣٢ آذار/مارس ٨٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 13 de julio de 1998 a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة اﻷولى في الساعة ٠٣/٠١ من صباح يوم الاثنين الموافق ٣١ تموز/يوليه ٨٩٩١. |
La primera sesión tendrá lugar el lunes 22 de marzo a las 10.30 horas. | UN | وستعقد الجلسة الأولى يوم الإثنين الموافق 22 آذار/مارس 1999 في الساعة 30/10. |