La sesión plenaria final tendrá lugar en la tarde del 15 de diciembre de 2000. | UN | وستعقد الجلسة العامة الختامية بعد ظهر يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La sesión de clausura tendrá lugar en la tarde del día final de la Conferencia, en la que se estudiará y aprobará la propuesta del comité plenario. ii) El comité plenario comenzará sus trabajos el segundo día y los concluirá el día antes de la clausura de la Conferencia. | UN | وتعقد الجلسة الختامية بعد ظهر اليوم الأخير وسينظر فيها المؤتمر في اقتراح اللجنة الجامعة ويعتمده. ' 2` اللجنة الجامعة. تبدأ عملها في اليوم الثاني وتنتهي منه قبل يوم من اختتام المؤتمر. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر. |
71. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre de 2010. | UN | 71- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر. |
86. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 7 de diciembre de 2010. | UN | 86- سيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 7 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر. |
84. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre de 2011. | UN | 84- الخلفية: سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر. |
92. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 6 de diciembre de 2011. | UN | 92- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
101. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 101- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 8- وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر. |
93. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 93- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر. |
112. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 19 de noviembre. | UN | 112- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
75. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 19 de noviembre. | UN | 75- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
8. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la tarde del martes 4 de diciembre. | UN | 8- وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء، 4 كانون الأول/ديسمبر، حيث من المقرر أيضاً الإدلاء ببيانات باسم المجموعات. |
Su inauguración tendrá lugar en la tarde del 19 de noviembre (para obtener más información, véanse los párrafos 112 a 114 y 116 infra). | UN | وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر الفقرات 112-114 و116 أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل). |
Solicito a las delegaciones que efectúen sus comentarios sobre los grupos a un miembro de la Mesa de su respectiva región lo antes posible, a fin de que yo pueda tomarlas en cuenta para la presentación formal del documento sobre los grupos de temas, que tendrá lugar en la tarde del jueves 29 de octubre. | UN | وأرجو من الوفود أن توجه تعليقاتها على المجموعات إلى أحد أعضاء المكتب من مناطقها بأسرع ما يمكن حتى استطيع أن آخذهـا في الاعتبـار لـدى التقديـم الرسمـي لورقـة المجموعات بعد ظهر يوم الخميس، ٢٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر. |
Además, el Director Ejecutivo recomienda que los temas 3 (credenciales de los representantes); 8 (otros asuntos); 9 (aprobación del informe) y 10 (clausura del período de sesiones) se examinen en la sesión plenaria del viernes 22 de febrero de 2013, que tendrá lugar en la tarde. | UN | 9 - وعلاوةً على ذلك، يوصي المدير التنفيذي بأن تنظر الجلسة العامة التي تعقد بعد ظهر يوم الجمعة، 22 شباط/فبراير 2013، في البنود 3 (وثائق تفويض الممثلين)؛ و8 (مسائل أخرى)؛ و9 (اعتماد التقرير)؛ و10 (اختتام الدورة). |