No tenemos mucho tiempo, hay un cometa que llegará en el verano. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف |
la reservación en el Dominica no es hasta las 8:00, asi que tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | الحجز فى مقهى دومينكا ليس قبل ال8 لذا لدينا الكثير من الوقت لنمضيه |
Vale, tenemos mucho tiempo para hablar de ello. y estoy de tu lado. | Open Subtitles | حسنا، لدينا الكثير من الوقت لنتحدث عن ذلك، وأنا في صفّك. |
Tu mayor desafío aún no ha llegado y no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | جاك, اكبر تحدياتك لازال اتيا ولا نملك الكثير من الوقت |
No tenemos mucho tiempo hasta que el domo se quede sin aire. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كثير قبل أن ينفذ الهواء من القبة |
De acuerdo, presten atención todos porque no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً, ايها الشعب, اسمعوا, لأنه ليس لدينا متسع من الوقت. |
Y dado que los tres primeros fueron disparados por la mañana, no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | ونظراً لكون الثلاثة الأولى قد قتلت في الصباح، ليس لدينا الكثير من الوقت. |
Ahora, no tenemos mucho tiempo porque tienes una fractura abierta y estás sangrando internamente, así que vamos a acelerar las cosas. | Open Subtitles | . و الأن , ليس لدينا الكثير من الوقت , لأن لديك كسر مضاعف , و نزيف داخلي |
¡El caso es que no tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | النقطه هى اننا ليس لدينا الكثير من الوقت |
Recuerde, no tenemos mucho tiempo. Debo recoger los pasajes. | Open Subtitles | تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر |
No tenemos mucho tiempo. Queda una hora y tengo que revisar mis notas. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت المحاكمة بعد ساعة و لدي الكثير من الملاحظات لأراجعها |
Vamos, no tenemos mucho tiempo. Tarde o temprano vendrán acá. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا |
Tampoco tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | ولا نملك الكثير من الوقت أيضاً إنها مسألة وقت فحسب حتى يدرك الجميع |
- Sí, sí. ¡Dense prisa! ¡No tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | أجل، أجل، أسرعوا يا قوم، لا نملك الكثير من الوقت |
No tenemos mucho tiempo, escuchen con atención. | Open Subtitles | والآن, ليس لدينا وقت كثير, لذا استمعوا لما يقوله الرجل |
No tenemos mucho tiempo para recoger a los animales. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا متسع من الوقت لجمع هذه الحيوانات. |
No tenemos mucho tiempo. Tienes que levantarte y arreglarte. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت عليكِ بالإستعداد. |
Sé que ha sufrido mucho, pero no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | أعرف بأنّها خلال الكثير لكن ليس لدينا وقت طويل نعم، أنت على حق |
Mi hombre, no tenemos mucho tiempo. USTED REALMENTE necesidad de decirle algoritmo. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافي لابد أن تخبره عن أمر ما |
¡Muévanse! ¡Dejen de hacer el tonto! ¡No tenemos mucho tiempo! | Open Subtitles | هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت |
No tenemos mucho tiempo... Tenemos que llegar hasta el alcaide. | Open Subtitles | ليس لدينا كثير من الوقت علينا الذهاب للمشرف |
Lamento no tener más pruebas, pero no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | آسف أنّ ليس لديّ إثبات أكثر من ذلك، لكن ليس لدينا مُتسع من الوقت. |
Únicamente digo que no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط أقول أنه ليس لدينا وقت كاف. |
Sí, bueno, algo me dice que sin la bella para calmar a la bestia no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّه دون جمالها ليهدئ من الوحش، فليس لدينا وقت كافٍ. |
Debemos decir que esa integración está ya muy atrasada, y nosotros no tenemos mucho tiempo que perder. | UN | ولا بد لنا من القول إن هذا التكامل متخلف كثيرا عن موعده وليس أمامنا وقت طويل كي نضيعه. |
Pero no tenemos mucho tiempo para cortesías. | Open Subtitles | لكنني أعتذر أننا لا نملك وقتاً طويلاً للتعارف |
No tenemos mucho tiempo, Sheriff. Nosotros necesita hacer un barrido y salir de aquí. | Open Subtitles | ليس لدينا متّسع من الوقت أيها الشريف نحتاج إلى تمشيط المنطقة والخروج من هنا. |