"tenemos todo lo que necesitamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدينا كل ما نحتاجه
        
    • لدينا كل ما نحتاج
        
    • لدينا كلّ ما نحتاجه
        
    • لدينا كل مانحتاجه
        
    • لدينا كل شيء نحتاجه
        
    • لدينا كل ما نريد
        
    O... podemos dejar que la diversión venga a nosotros. Aquí Tenemos todo lo que necesitamos para una noche perfecta, ¿de acuerdo? Open Subtitles أو نستطيع أن نجعل المرح يأتي لنا لدينا كل ما نحتاجه لليلة رائعة
    Finalmente Tenemos todo lo que necesitamos y nadie a quién responderle excepto a nosotros mismos. Open Subtitles أخيراً لدينا كل ما نحتاجه ولا أحد نُطيع أوامره بإستثناء أنفسنا
    Pienso que Tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles أعتقد بأننّا لدينا كل ما نحتاجه
    ¡Tenemos todo lo que necesitamos! Toda esta gente es elegida de todo el mundo. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج اختير كل هؤلاء من كل جزء في العالم
    Sí, Tenemos todo lo que necesitamos para mejorar nuestras comunidades. TED أجل، لدينا كل ما نحتاج لدفع مجتمعاتنا نحو الأمام.
    Creo que Tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles أعتقد أنّ لدينا كلّ ما نحتاجه.
    Tenemos todo lo que necesitamos. La sangre, el oxígeno, Nurofen. Open Subtitles لدينا كل مانحتاجه من اكياس دم واوكسجين ومهدئات
    Tenemos todo lo que necesitamos para hacer este trabajo y les digo que estoy bien. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاجه لصنع هذا العمل , و انا اخبرك بأنني بخير .
    Bien, ya están imprimiendo, Tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles حسناً ، هم يطبعون ، لدينا كل ما نحتاجه.
    Tenemos todo lo que necesitamos! Open Subtitles أنت مُخطيء، لدينا كل ما نحتاجه
    Creo que Tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles أظنّ أن لدينا كل ما نحتاجه.
    Tenemos todo lo que necesitamos. Eso es ridículo. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاجه هذا غير معقول
    Tenemos todo lo que necesitamos para controlarte. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاجه للتحكم بكِ
    Ahora Tenemos todo lo que necesitamos, ¿de acuerdo? Open Subtitles الآن لدينا كل ما نحتاجه ، حسنا؟
    Sólo quiero estar seguro de que Tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج
    Tenemos todo lo que necesitamos y no estamos molestando a nadie. Open Subtitles نحن لدينا كل ما نحتاج اليه ونحن لا نزعج أي شخص أيضاً
    Ahora Tenemos todo lo que necesitamos para hacer explosivos de pólvora negra. Open Subtitles الآن لدينا كل ما نحتاج لصنع بارود المتفجرات الأسود
    Tenemos todo lo que necesitamos aquí. Open Subtitles لدينا كلّ ما نحتاجه هنا.
    Tenemos todo lo que necesitamos para continuar... planos, modelos informáticos. Open Subtitles لدينا كلّ ما نحتاجه للمُضيّ قدماً... المخططات، والنماذج الحاسوبيّة.
    Tenemos todo lo que necesitamos. Open Subtitles لدينا كل مانحتاجه
    ¿Por qué arriesgarse con un extraño cuando Tenemos todo lo que necesitamos aquí mismo? Open Subtitles لما نترك أمالنا على شخص غريب؟ عندما يكون لدينا كل شيء نحتاجه هنا
    Tenemos todo lo que necesitamos excepto, quizá, voluntad política. Open Subtitles لدينا كل ما نريد عدى الإرادة السياسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus