"tener un hijo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنجاب طفل
        
    • الحصول على طفل
        
    • انجاب طفل
        
    • لإنجاب طفل
        
    • لدينا طفل
        
    • أحظى بطفل
        
    • نحظى بطفل
        
    • يكون ابنا
        
    • أن تلد طفلا ومتى
        
    • لديه طفل
        
    • أن أنجب طفلاً
        
    • يكون لدي طفل
        
    • يكون لديك طفل
        
    • يكون لك إبن
        
    • يكون لها طفل
        
    En algunas sociedades las mujeres prácticamente no tienen voz en lo que se refiere a aplazar el embarazo o tener un hijo inmediatamente después del matrimonio. UN وفي بعض المجتمعات، يكاد لا يكون للمرأة كلمة في مسألة تأجيل الحمل أو إنجاب طفل فوراً بعد الزواج.
    Por consiguiente, tener un hijo es más seguro ahora que nunca. UN ولذلك أصبح إنجاب طفل أكثر أمانا من أي وقت مضى.
    Ese fue el fin de mi relación de 2 años con Vera, la única mujer que quiso tener un hijo conmigo. Open Subtitles . كان هذا نهاية علاقة دامت سنتين مع فيرا المرأة الوحيدة التي ارادت يوما الحصول على طفل مني
    Dice que el accidente lo ha cambiado. Ahora quiere tener un hijo. Open Subtitles انه يقول ان الحادث غير تفكيره ويريد الان انجاب طفل
    Paradas durante 12 o más meses, contratadas en los 24 meses siguientes de tener un hijo UN العاطلات لمدة 12 شهرا أو أكثر اللاتي يتم التعاقد معهن خلال الـ 24 شهرا التالية لإنجاب طفل
    Verás, cuando supimos que íbamos a tener un hijo empecé a pensar que debería tener alguna carrera, ¿sabes? Open Subtitles عندما علمنا بأنه سيكون لدينا طفل أعتقدت بأنه يجب ان يكون لدي مهنة ؟ ...
    ¡No pienso tener un hijo de alguien con quien no me he acostado! Open Subtitles إعتبرني من الطراز القديم، لكن لا أريد أن أحظى بطفل من رجل لم أنم معه
    Sabes que estamos intentando tener un hijo ahora mismo. Open Subtitles تعرفين أننا نحاول أن نحظى بطفل الآن.
    respetarían la decisión de una mujer de tener un hijo y criarlo como madre soltera UN احترام قرار المرأة بشأن إنجاب طفل وتنشئته باعتبارها أمًا عزبة
    En el Informe Social de 2006 consta un análisis de las consecuencias financieras de tener un hijo o una hija con discapacidad. UN وقدم التقرير الاجتماعي لعام 2006 تحليلاً للآثار المالية الناجمة عن إنجاب طفل ذي إعاقة.
    ¿Háy un momento en la vida... cuando dos seres se aman... en que ellos desean tener un hijo? Open Subtitles هل توجد لحظة فى الحياة يكون هناك عاشقان محبان -حتى أنهما يريدان إنجاب طفل ؟
    Más punzante que el colmillo de una serpiente, es tener un hijo ingrato. Open Subtitles كيف أمضى من أسنان الثعبان هو إنجاب طفل ناكر للجميل
    Por supuesto, pero la decisión de tener un hijo no debe tomarse a la ligera. Open Subtitles أجل ، ولكن قرار إنجاب طفل لابد أن نفكر فيه بإمعان
    Se les olvida que tener un hijo no son solo cosquillas y abrazos. Open Subtitles لقد نسيا أن الحصول على طفل لا يعني الأحضان والبهجة فقط
    Sabía lo que significaba tener un hijo, que era tener todo tipo de responsabilidades. Open Subtitles أعرف ما معني الحصول على طفل هذا كل شيء من أنواع المسؤولية
    El fin es tener un hijo... y en tus condiciones... ya sabes que, probablemente, nunca lo conocerás. Open Subtitles هذا بخصوص انجاب طفل وفي حالتك تعرف انه من المحتمل انك لن تقابله
    Tengo 36. Podría ser mi última oportunidad de tener un hijo. Open Subtitles أنا في الثالثة والستين آخر فرصة لي لإنجاب طفل
    Y más, sabes, estamos intentando tener un hijo. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك كما تعلم ونحن نحاول أن يكون لدينا طفل
    Quise tener un hijo Del que podría sentirme orgulloso. Open Subtitles أردت أن يكون ابنا أن أتمكن من أن نفخر به.
    A pesar de tener un hijo actúa tan indecentemente Open Subtitles أشعر بأنني أود أن اخنقه على الرغم من أن لديه طفل يتصرّف بقذارة
    Siempre he querido tener un hijo. Open Subtitles لطالما أردت أن أنجب طفلاً
    Antes del accidente, le conté cuánto deseaba tener un hijo y ella dijo que se ocuparía de eso. Open Subtitles قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل و قالت أنها ستتولى الأمر
    Oiga, señor, ambos sabemos que es su última oportunidad de tener un hijo sexy. Open Subtitles يا، سيد، كلانا نعرف هذه فرصتك الأخيرة لكي يكون لديك طفل مثير
    Ud. no sabe lo que es tener un hijo, Sr. Carter. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرف كيف يكون لك إبن ,سيد كارتر
    Quiero tener un hijo contigo porque serás un papá genial. Open Subtitles أريد أن يكون لها طفل معك ل أعتقد أنك ستكون أبي مدهش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus