Creo que tienen algo para mostrarnos y probablemente nosotros tengamos algo para enseñarles. | Open Subtitles | أعتقد إنّهم لديهم شيء يعرضوه علينا وعلى الأرجح لدينا شيء لنعلمهم |
A menos que tengamos algo que ofrecerles que pueda cambiar su opinión sobre nosotros. | Open Subtitles | إلا إذ كان لدينا شيء كي نقدمه لهم قد يغير تفكيرهم عنا |
Aunque, ¿que tal si... trabajamos en ambientes diversos e inclusivos de manera que tengamos algo para hacerle frente a eso? | TED | إذاً ماذا لو على الرغم من ذلك، ماذا لو عملنا في بيئة شاملة ومتنوعة وكان لدينا شيء ما نعمله هناك؟ |
Quizá tengamos algo mejor que el poder. Tenemos esperanza. | Open Subtitles | ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل |
Tan pronto como tengamos algo para informar, lo informaremos. | Open Subtitles | حالما عِنْدَنا شيءُ لذِكْر، نحن سَنُبلغُ عنه. |
También de la otra chica, tan pronto como tengamos algo mejor que garras y colmillos. | Open Subtitles | الفتاة الأخرى أيضًا ، حالما نحصل على شيء أفضل من مخالب وأنياب |
Quizás tengamos algo que le sirva. | Open Subtitles | حسناً ، إنه من المحتمل أن لدينا شيء تفعله |
Llévala a casa y relájate. Te llamaré en cuanto tengamos algo. | Open Subtitles | خذ الفتاة للمنزل وخذ قسطا من الراحة سوف أتصل بك إذا كان لدينا شيء جديد |
Probablemente tengamos que ir a la tienda, porque no creo que tengamos algo para comer. | Open Subtitles | ولكن ربما علينا الذهاب إلى المتجر، لأنني أعتقد أنه لا يوجد لدينا شيء لنأكله. |
Cuando tengamos algo nuevo que decir, lo diremos. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا شيء جديد لنقوله، سنتكلم |
Ponga en pausa eso, señor. Tal vez tengamos algo aquí. | Open Subtitles | أخّر العمل على ذلك يا سيّدي، قد يكون لدينا شيء مُفيد هنا. |
¿No es guay que tengamos algo más en común aparte de ti? | Open Subtitles | اليس من اللطيف ان يكون لدينا شيء مشترك غيرك |
Escucha, volveré a llamarte en cuanto tengamos algo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إسمع، سأعاود الإتصال بك حالما يكون لدينا شيء جديد حسناً؟ إلى اللقاء |
Si supera los cuatro, quizá tengamos algo. | Open Subtitles | إذا ذهبت فوق حتي أربعة، قد يكون لدينا شيء |
No, mira, creo que tal vez tengamos algo. | Open Subtitles | لا، كما ترون، أعتقد أنه ربما لدينا شيء ما |
Bueno, entonces hasta que tengamos algo seguro es todo humo. | Open Subtitles | حسنا، حتى يكون لدينا شيء معين، اذا كل ذلك هو مجرد دخان |
Fuera del hecho de que jugamos con una mano legal atada a nuestras espaldas, y que una vez que sobrepasas la narrativa común del prejuicio y lucha, el solo ser otra cosa que heterosexual no significa necesariamente que tengamos algo en común. | TED | وبصرف النظر عن حقيقة أننا نعمل بيد واحدة مقيدة بالقانون خلف ظهورنا، و بمجرد عبور القصة المشتركة من الكفاح و الحكم المسبق، كوننا غير مستقيمين لا يعني بالضرورة اننا لدينا شيء مشترك. |
Con solo que tengamos algo para comerciar, sobreviviremos. | Open Subtitles | طالما لدينا شيء نتاجر به، فسوف ننجو |
Quizás tengamos algo. | Open Subtitles | نحن لَرُبَّما عِنْدَنا شيءُ. |
Pero hasta que tengamos algo sólido contra él todo lo que tenemos son cargos por robo. | Open Subtitles | لكن حتى نحصل على شيء مؤكد على هذا الرجل. كل ما لدينا هو تهمة السطو. |