tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Asamblea General | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على النسخ الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على النسخ الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
5. Insta a los Estados Miembros a que tengan presente que durante las crisis humanitarias los niños son particularmente vulnerables a la explotación sexual; | UN | 5- تحثّ الدول الأعضاء على أن تعي بأن الأطفال معرّضون بوجه خاص للاستغلال جنسيا إبان الكوارث الإنسانية؛ |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Asamblea General | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Consejo de Seguridad | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Consejo de Seguridad | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Segunda Comisión | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
5. Insta a los Estados Miembros a que tengan presente que durante las crisis humanitarias los niños son particularmente vulnerables a la explotación sexual; | UN | 5- تحثّ الدول الأعضاء على أن تعي بأن الأطفال معرّضون بوجه خاص للاستغلال جنسيا إبان الكوارث الإنسانية؛ |