"tengas algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديك شيء
        
    • لديك شئ
        
    • لديك شيئاً
        
    • عندك شيء
        
    • لديكِ شيء
        
    • لديكِ شيئاً
        
    • لديك شيئ
        
    • كنت قد حصلت على شيء
        
    No instalas una Worthington 1000... a menos que tengas algo realmente grande que guardar. Open Subtitles لا تحصل على ويرثنجتون 1000 مالم يكن لديك شيء ثمين للحِراسَة.
    Quiero decir... tal vez estes enojado conmigo... o tengas algo que decirme, pero esto es ridículo, tal vez es mejor que no tome esto en cuenta hasta que estés mejor Open Subtitles ربما تكون غاضب مني ، او لديك شيء لتقوله هذا سخيف سأحتفظ بهذا لوقت آخر حتى تشعر بتحسن او ايا كان
    Mira, sólo detestaría pensar que tengas algo en contra de los que tienen poderes por los meteoritos. No es eso. Open Subtitles اسمع، أكره إعتقاد أنه لديك شيء ضد المحسنين بالنيزك
    Lo siento, Mayhew. Vuelve a verme cuando tengas algo menos estimulante. Open Subtitles آسف مايهيو , و لكن حاول معى مرة أخرى حين يكون لديك شئ غير مثير جدا
    El va a ganar, al menos que tengas algo que decirme. Open Subtitles سيفوز بهذا يا ريتشارد إلا إذا كان لديك شيئاً تقوله
    Espero que tengas algo más que eso para acusarla. Open Subtitles أتمنّى بأنّك عندك شيء أكثر من الذي لإتّهامها مع.
    Espero que tengas algo que podamos hacer para abrir. Open Subtitles آمُلُ أن يكون لديكِ شيء يمكننا فعله في عرض الإفتتاح
    Salvo que tengas algo que decirme. Open Subtitles إلا إذا كان لديكِ شيئاً أفضل لتُخبريني به
    Sí, bueno, pero no me estás dando información nueva. Llámame cuando tengas algo mejor. Open Subtitles ليس هناك الكثير من المعلومات الجديدة اتصلي بي إذا أصبح لديك شيء أفضل
    Si estás menospreciando mis pistas, mejor que tengas algo que sugerir Open Subtitles إن كنت تقطع خيوطي، فمن الأفضل أن يكون لديك شيء لتعرضه.
    Y ahora, a menos que tengas algo que decir, a parte del hecho que Dios reparte sus regalos de forma desigual, esta conversación ha terminado. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء لتقوله، بغض النظر عن أننا نظن أنه ليس هناك عدل في العالم، فالمحادثة منتهية.
    Me he estado sintiendo agradable y cálido, Espero que tengas algo ahí arriba para mantenerte frío también. Open Subtitles إنّي أشعر بشعور جميل ودافئ، وآمل أن .يكون لديك شيء بالأعلى يبقيك هادئاً أيضاً
    ¿Por qué, para que tengas algo que escribir en la secuela? Open Subtitles لماذا ، كي يكون لديك شيء تكتبيه في التتمة ؟
    A menos que tengas algo sólido sobre este tipo le daré el beneficio de la duda. Open Subtitles انظر، ما لم يكن لديك شيء متين ضد هذا الرجل، حسنا ً، أنا سأبادله النية الحسنة،
    Cuando tengas algo que realmente pueda ayudarnos, háznoslo saber. Gracias. Open Subtitles اعلمينا عندما يكون لديك شيء يساعدنا بالفعل ، شكراً لكِ
    A menos que tengas algo que ver, pero no. Open Subtitles ما لم كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك، ولكنك لم تفعل ذلك.
    A menos que tu hermana te pase sobre el pie, entonces es mejor que tengas algo en que entretenerte. Open Subtitles الا اذا اختك دعست على قدمك فعندها فمن الافضل ان يكون لديك شئ تركز عليه
    Así que a menos que tengas algo nuevo, tengo un trabajo que hacer. Open Subtitles لذا، إن لـم يكن لديك شئ جديد، فأنـا لديّ وظيفة لـأقوم بها.
    A menos que tengas algo que quieras decirme. Open Subtitles إلا إذا كان لديك شيئاً تريدين إخبارهُ لي
    igual es un placer conocerte... y espero ansioso oírte... cuando tengas algo que me quieras decir. Open Subtitles أنه مسرور لمقابلتك مهمل، وأنا أتطلّع كي ما أسمع منك عندما يكون عندك شيء تحب قوله.
    La próxima vez que tengas algo sarcástico, Open Subtitles في المرة القادمة حين لديكِ شيء وقح لقوله
    Y es un largo camino, así que más vale que tengas algo interesante que decir. Open Subtitles والطريق طويل لذا فمن الأفضل أن يكون لديكِ شيئاً شيقاً لتشاركيه
    Más vale que tengas algo interesante que decir, amigo. Open Subtitles من الافضل ان يكون لديك شيئ جيد لتقوله يا سيد
    Vale, llámame en cuanto tengas algo. Open Subtitles كل الحق، اتصل بي بأسرع ما كنت قد حصلت على شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus