Un día, cuando seas doctor, si viene alguien tan listo como tú, no tengas miedo de hacerle caso. | Open Subtitles | يوم ما عندما تصبح طبيباً ويأتي لك أحد، ذكي مثلك لا تخف أن تصغي لهم. |
Preséntate en la sala, no tengas miedo de hablar con tus adversarios, pero no quites importancia a lo que pasó antes de entrar a la reunión. | TED | كّن فى الغرفة , لا تخف من الحديث مع خصومك , لكن لا تحكم على ما يحدث قبل أن تدخل الغرفة . |
Puede derrumbarse fácilmente, pero no tengas miedo de sacar la lengua y saborearlo. | TED | ويمكن أن ينهار بسهولة ، ولكن لا يجب ان تخاف من ان تخرج لساناها وتتذوقه |
Déjame salir de aquí. No tengas miedo. Es juguetona como un gatito. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة |
Para que te cuiden cuando seas viejo, y tengas miedo de morir. | Open Subtitles | .. ليعتنوابك عندماتطعنفيالسن. خائفاً من الموت. |
Si trata de escapar, no tengas miedo de patearle el culo. | Open Subtitles | إنه يحاول الهرب ، لا تخافوا أركل مؤخرته من خلال الباب |
No te pido que no tengas miedo, sino que actúes como si no lo tuvieses. | Open Subtitles | اننى لا أطلب منك ألا تكون خائفا و لكن لتبدو غير خائف |
No tengas miedo, o si no ven a las 7:15, estaré sola. | Open Subtitles | كلا، لا تخف. أو تعال في السابعة والربع وسأكون بمفردي حينها |
Ven aquí. No tengas miedo. No hay nada que temer. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |
No tengas miedo. Sé que quieres a otra chica. | Open Subtitles | لا تخف, أنا أعلم أنك تفضل فتاة أخري عليا. |
¡Despeja la mente! ¡No tengas miedo! Piensa en otra cosa. | Open Subtitles | انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر |
No tengas miedo, Deniz. No opasa nada. Es sólo una visita. | Open Subtitles | لا تخف دينيز، كل شئ على ما يرام إنها مجرد زيارة |
Oye, Federico, la verdad sea dicho, Usted estará a salvo. Usted girado? No tengas miedo. | Open Subtitles | اسمع يا فريدريك، أريد الحقيقة أخبرني الحقيقة، وستكون بأمان، لا تخف |
No tengas miedo de no llegar a tiempo, es muy larga la lucha, y la nuestra apenas ha empezado. | Open Subtitles | لا تخاف فالوقت لم يحين بعد النضال طويل، وبالكاد نحن بدأنا |
Sé cómo te sientes, pero no tengas miedo. | Open Subtitles | إننى أعرف كيف تشعرين يا طفلتى و لكن لا تخافى |
Cuando tengas miedo, estaras siempre ahi. | Open Subtitles | عندما كنت خائفاً, انتِ كنت دائماً بجواري |
Ya sabes, no tengas miedo de utilizar mi poder. | Open Subtitles | تعلمون، لا تخافوا على استخدام قوتي. السيدة بيرك. |
No tengas miedo. Tú puedes verlos, pero ellos a ti no. | Open Subtitles | الآن، لا تكن خائف فأنت تستطيع رؤيتهم لكنّهم لا يستطيعون رؤيتك |
Y los adultos estarán durmiendo. Pero no tengas miedo de... despertarme. | Open Subtitles | البالغون نائمون فحسب ولكن لا تخشي إيقاظي |
Enfréntate, Marcelo. No le tengas miedo. | Open Subtitles | واجه الامر يامارسيلوس لاتخف منه |
Sé qué te asusta y sé que es un riesgo, pero no inicies una vida falsa sólo porque tengas miedo de enfrentarte a la verdadera. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة ولكن لا تقحمي نفسك في حياة كاذبة فقط لأنكِ تخافين مواجهة حياتكِ الحقيقية |
"Nunca tengas miedo de alcanzar las estrellas, porque, incluso si te caes, siempre tendrás puesto un padre-caídas". | Open Subtitles | لا تخشى من الوصول للنجوم لأنه حتى لو سقطت ستكون ترتدي مظلة ابوية |
No, no tengas miedo de la luz nunca más. | Open Subtitles | من سلوكك يتضح أنك لستَ خائفًا من النور بعد الآن |
No tengas miedo. Hicimos lo que hicimos. | Open Subtitles | لا تكوني خائفة فقد فعلنا ما فعلناه |
No tengas miedo, Andy, dentro de poco todo va a terminar. | Open Subtitles | لا تفزعي أندي كل شئ سينتهي قريبا |
No tengas miedo, Wilson. Te arriesgaste por el arte. | Open Subtitles | لا تجزع يا (ويلسون) لقد خاطرتَ لأجل فنكَ |