Cuando volvamos a vernos quizá tengas una casa en la que vivir. | Open Subtitles | المرة القادمة التي نلتقي فيها، ربما يكون لديك منزل محترم |
Si vas a intentar detenerme, más te vale que tengas una buena razón | Open Subtitles | إن حاولت أن توقفني فيجب أن يكون لديك سبب جيد جداً |
De verdad espero por tu propio bien que tengas una buena explicación para esto. | Open Subtitles | أنا حقاً آمل من أجل مصلحتك أن يكون لديك تفسير جيد لهذا |
A menos que tengas una mejor idea de cómo conseguir una audiencia con el presidente sin previo aviso. | Open Subtitles | إلا إذا كانت لديك فكرة عن كيفية الحصول على جمهور يهتف للرئيسة بوقت قصير |
Esperamos que tengas una Feliz Navidad y encuentres una familia para siempre pronto. | Open Subtitles | نتمنى أن تحظي بعيد ميلاد سعيد وأن تجدي عائلة أبدية في القريب العاجل |
Tú puede que no tengas una orden, pero yo tengo algo mejor. | Open Subtitles | قد لا يكون لديكِ أمر قضائي، لكن لديّ شيء أفضل. |
Espero que tengas una mejor excusa para Lumbergh. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون لديك قصة أفضل للسيد لامبرج |
Espero que tengas una escalera ahí. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديكَ سُلَم هناك |
Chica inteligente. Que tengas una linda vida. | Open Subtitles | فتاة ذكيّة، أتمنّى لك حياةً سعيدة |
Será mejor que tengas una buena razón para haber cambiado el encuentro. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون لديك . سبب مقنع لتغيير مكان اللقاء |
Luego solo es cuestión de tiempo antes de que tengas una revuelta entre manos, antes de que pierdas tu trono. | Open Subtitles | و ستكون مجرد مسالة وقت قبل أن يكون لديك متمردين بين يديك و قبل أن تفقد عرشك |
- Puede que tengas una conmoción. - Te mantedremos aquí esta noche. | Open Subtitles | قد يكون لديك ارتجاج طفيف ولكن انت رجل محظوظ |
Si fallas una vez, mejor que tengas una buena excusa. | Open Subtitles | اذا تخلفت مرة واحده ينبغى أن يكون لديك عذر ملائم |
La instalamos no por instalarla sino para que tengas una fuente de concentración y un remedio. | Open Subtitles | ليس فقط لأنها مطبعة .. لكن لربما يكون لديك |
Más vale que tengas una buena explicación. | Open Subtitles | من الأفضل لك ان يكون لديك تفسير مقبول,جيري |
Es nuestra única alternativa, a menos que tengas una mejor idea. | Open Subtitles | إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل |
Y con base en mi experiencia previa de vidente, suena como una ciudad genial, sea que seas ciego, tengas una discapacidad, o no hayas encontrado la tuya aún. | TED | واستنادا إلى تجربتي المبصرين السابقة، هذا يبدو وكأنه مدينة باردة جداً، سواء كنت أعمى، عما إذا كانت لديك إعاقة، أو أن لم تكن قد وجدت لك تماما حتى الآن. |
Y que tengas una buena vida, porque sólo tienes ésta. | Open Subtitles | وأن تحظي بحياة طيبة، بما أننا لا نعيش مرتين. |
Sólo quiero que tengas una gran fiesta de graduación, Hales. | Open Subtitles | فقط اردتك ان تحظي بحفلة تخرج رائعة |
Quiero decir, a no ser que tu también tengas una gemela secreta. | Open Subtitles | أعني , إذا لم يكون لديكِ أخت توأم سرية أيضاً |
Oye amigo, quizá tengas una oportunidad conmigo después de todo. | Open Subtitles | يا صاحبي، قد تكون لديك فرصة معي بعد كل ذلك |
Sabes, Lionel, la próxima vez que tengas una cita, no seas tan melodramático. | Open Subtitles | أوَتعلم يا (ليونيل)، في المرّة القادمة التي يكون لديكَ فيها موعد، لا تكن مفرطًا في عاطفتكَ. |
Tú te lo has ganado. Que tengas una buena siesta. | Open Subtitles | أنت من جنيت على نفسك، أتمنّى لك رقودًا مريحًا. |
A menos de que tengas una mejor idea. | Open Subtitles | إلا إذا كنـت تملك فكرة أفضل منها |
Muy bien, que tengas una buena noche, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت علي حق ، إسمع إحظي بليلة جيدة ، حسنًا؟ |
Pero a no ser que tengas una buena razón,te digo que lo hagas. | Open Subtitles | ولكن إلا في حال كان لديكِ سبب جيد, فأنا أقول إفعليها. |