"tenge" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنغي
        
    • تينغي
        
    • تنغ
        
    • التنغيات
        
    • الكونا
        
    • تنج كازاخستاني
        
    • التنغات
        
    En total, se han inyectado en la economía nacional más de 2,7 billones de tenge para contrarrestar la crisis. UN وإجمالا، تم ضخ ما يزيد عن 700 2 بليون تنغي إضافية في الاقتصاد الوطني لمواجهة الأزمة.
    En el primer trimestre de 1999, el nivel de la pobreza se estableció en 2.280 tenge por mes, mientras que en el segundo trimestre aumentó a 2.383 tenge. UN وفي الربع الأول من عام 1999 تحدد مستوى الفقر عند 280 2 تنغي شهريا وارتفع في النصف الثاني إلى 383 2 تنغي.
    El Gobierno de Kazajstán asignó unos 42.000 millones de tenge en 2004 para el desarrollo de la infraestructura vial. UN 22 - وخصصت حكومة كازاخستان نحو 42 بليون تنغي في عام 2004 لتطوير الهياكل الأساسية للطرق.
    El promedio del pago suplementario fue de 12.400 tenge para los médicos y de 6.300 tenge para los auxiliares médicos. UN وحدد متوسط الأجر الشهري بالنظام الجديد على النحو التالي: 400 12 تينغي للطبيب، و300 6 تينغي للممرضة.
    En 2011, la prestación aumentó hasta 211.900 tenge; en 2012, hasta 221.700 tenge; y en 2013, hasta 237.200 tenge. UN وفي عام 2011، ارتفع هذا المبلغ إلى 900 211 تينغي، وإلى 700 221 تينغي في عام 2012، و200 237 تينغي في عام 2013.
    En 2003, el salario medio en el país era de 23.000 tenge, siendo el de las mujeres de 17.300 tenge. UN وفي عام 2003، بلغ متوسط الأجر في البلد 000 23 تنغ، بمتوسط قدره 300 17 تنغ للمرأة.
    Se destinaron 545.000 millones de tenge a apoyar la construcción de viviendas y a solucionar los problemas de los propietarios de unidades habitacionales en asociaciones de inversión en bienes raíces. UN وقد خُصص مبلغ 545 بليون تنغي لدعم قطاع الإسكان ولمعالجة مشاكل حائزي الوحدات في رابطات الاستثمارات العقارية.
    Se han destinado 280.000 millones de tenge al desarrollo agroindustrial y 120.000 millones de tenge a proyectos de infraestructura. UN وقد خُصِّص مبلغ 280 بليون تنغي لتنمية قطاع الصناعات الزراعية، ومبلغ 120 بليون تنغي لتنفيذ مشاريع الهياكل الأساسية.
    El monto total sería de unos 600.000 millones de tenge y se añadiría a las transferencias de recursos del Fondo Nacional que ya se han aprobado. UN وإجمالا، يشكل هذا قرابة 600 بليون تنغي بالإضافة إلى التحويلات المقررة بالفعل من الصندوق الوطني.
    Para apoyar el empleo y el readiestramiento de personal a nivel regional, he pedido al Gobierno que destine al menos 40.000 millones de tenge a estos fines. UN ولتأمين تشغيل الموظفين وإعادة تأهيلهم على المستوى الإقليمي، فإنني أوجه الحكومة إلى تخصيص ما لا يقل عن 140 بليون تنغي.
    He dado instrucciones de que se asignen otros 8.600 millones de tenge a esos fines. UN وأوجه الحكومة إلى أن تخصص بشكل إضافي 8.6 بليون تنغي لهذه الأهداف.
    El sueldo mensual medio aumentó de 53.000 tenge en 2007 a 80.000 tenge en 2010. UN وزاد متوسط المرتبات الشهرية من 000 53 تنغي إلى 000 80 تنغي في عام 2010.
    Para 2014, tenemos previsto implementar 294 proyectos de inversión por un valor de 8,1 billones de tenge. UN ونحن نخطط لتنفيذ 294 مشروعا استثماريا قيمتها 8.1 تريليون تنغي بحلول عام 2014.
    En 2013 se destinó a los hogares de guarda 1.035.751.000 tenge con cargo a los presupuestos locales. UN وفي عام 2013، خصص مبلغ بليون و35 مليون و751 ألف تينغي للإنفاق على كفالة الأطفال من ميزانيات المناطق المحلية.
    El promedio del microcrédito fue de 2,1 millones de tenge. UN وبلغ متوسط حجم هذه القروض الصغيرة 2.1 مليون تينغي.
    Desde 2012 en el presupuesto nacional se han dedicado 239.325.000 tenge a la celebración de los actos previstos en el Plan. UN وخصص لتنفيذ تلك الخطة، منذ عام 2012، مبلغ 239 مليون و325 ألف تينغي من ميزانية الدولة.
    78. El monto medio de la prestación única para los oralmanes fue en 2010 de 187.700 tenge por persona. UN 78- وفي عام 2010، بلغ متوسط حجم المنح المالية التي خصصت للعائدين 700 187 تينغي للشخص الواحد، في شكل مبلغ مقطوع.
    El monto medio de la asistencia llegó a poco más de 1.000 tenge. UN وبلغ متوسط هذه المساعدة ما يزيد قليلا عل 000 1 تنغ.
    En el presupuesto de 2004 de la República se asignó la suma de 18.860 millones de tenge a la realización del programa. UN وقد رصدت ميزانية الجمهورية لعام 2004 مبلغ 18.86 بليون تنغ لتنفيذ هذا البرنامج.
    Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge. UN وفي العام ونصف العام الماضي، حصل 109 مشاريع لسيدات الأعمال على تمويل قدره 650 مليون تنغ.
    Moneda nacional y unidad de medida: miles de tenge UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف التنغيات
    Moneda nacional y unidad de medida: miles de tenge UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الكونا
    Acusó al autor de haber dañado su imagen, porque en el artículo se indicaba que su labor legislativa beneficiaba sus intereses empresariales, y solicitó una indemnización de 300 millones de tenge (aproximadamente 2 millones de dólares de los Estados Unidos de América). UN واتهم صاحبَ البلاغ بتشويه صورته لأن المقال يركز على الطريقة التي تستفيد بها أعماله التجارية من عمله التشريعي، وطالب بتعويض بلغ 300 مليون تنج كازاخستاني (حوالي مليوني دولار أمريكي)().
    Fondos asignados en el presupuesto nacional para la salud maternoinfantil (En miles de tenge) UN الأموال المخصصة من الميزانية الوطنية لأغراض حماية الأمومة والطفولة، بآلاف التنغات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus