Bueno, estás empezando a hablar en español, así que no tengo elección. | Open Subtitles | حسنا، لقد بدأت تتكلم بالاسبانية لذا فليس لدي خيار آخر |
¿Puedo elegir mi habitación propia o no tengo elección en eso tampoco? | Open Subtitles | هل علي أختيار غرفتي أم ليس لدي خيار بهذا أيضاً |
¡Bien, entonces no tengo elección! ¡Tengo que comprar esa lámpara! | Open Subtitles | حسناً, ليس لدي خيار يجب أن أشتري المصباح |
Tengo que rehacer mis pasos y encontrar ese lugar, no tengo elección. | Open Subtitles | عليّ إعادة تعقب خطواتي وإيجاد ذلك الموقع، ليس لديّ خيار |
Sí, pero si esto me ayuda a saber que estaba haciendo mi padre, entonces no tengo elección. | Open Subtitles | نعم , لكن اذا جعلني هذا قريباً لاعلم ما كان والدي يعمله لا أملك خياراً |
No hagas esto más difícil de lo que ya es. Lo siento, no tengo elección. Eres tú o yo. | Open Subtitles | لا تجعلي ذلك أصعب مما هو عليه آسف , ليس لدي خيار |
Tengo que ir. No tengo elección. | Open Subtitles | اوه ، افهمي انا لابد ان اذهب ، ليس لدي خيار ، حسنا؟ |
No tengo elección. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار ، إما أن أرحب به أو أجازف بفقدها ثانية |
No tengo elección. Solo ten cuidado con esto. | Open Subtitles | ليس لدي خيار آخر ـ لكن كن حذرا بهذا الشأن |
Ojalá hubiera otra forma de salir de esto, pero lo cierto es que no tengo elección. | Open Subtitles | أود أن أجد طريقة للخروج من ذلك ولكن الحقيقة هي أنه ليس لدي خيار |
Bueno, no es lo ideal, pero me temo que no tengo elección. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس مثالياً لكنني متأسف فليس لدي خيار |
- ¡Ni siquiera podrás ver a tu padre! - ¡Tampoco tengo elección! | Open Subtitles | أنت حتى لن ترى أبـيك ليس لديّ خيار أيضاً - |
Pero ahora que mi identidad está en peligro, no tengo elección. | Open Subtitles | والآن بما أن هويتي أصبحت مهددة، ليس لديّ خيار |
Odio decirlo, no tengo elección pero tenido que cerrar este lugar y volver a mi vida como un playboy internacional. | Open Subtitles | أكره قول ذلك، ولكن ربما لن يكون لديّ خيار سوى غلق هذا المكان والعودة إلى حياتي كمستهتر دولي .. |
Parece que no tengo elección, ¿verdad? | Open Subtitles | يبدو أنّي لا أملك خياراً آخر , أليس كذلك؟ |
Frunció el ceño y dijo: "Porque Amy lo leyó en un libro y no tengo elección". | Open Subtitles | عبس وقال لأن أيمي قرأت ذلك في كتاب والآن لا خيار لدي |
No tengo elección. Pensaba mandarte a ti primero, y yo vigilaría tu retaguardia. | Open Subtitles | ليس لدى خيار وانا كنت افكر فى ارسالك فى بداية الامر وانت تحمى ظهر |
No tengo elección. Necesito deshacer lo que empecé. | Open Subtitles | لا خيار أمامي عليّ التراجع عمّا بدأته |
No tengo elección. Debería haberlo hecho mientras esperaba por ti. | Open Subtitles | ليس أمامي خيار آخر، كان يجب أن أنهي هذا بينما كنت أنتظرك |
Vivo en una casa llena de mujeres. ¡No tengo elección! ¿Qué puedo hacer? | Open Subtitles | أعيش بمنزل مليئ بالنساء لا أملك خيار , ماذا يمكنني فعله؟ |
No tengo elección, Bert. | Open Subtitles | إنها في المنزل .(أجل لا أملك خيارا يا (بيرت |
No lo sé. Pero no tengo elección. | Open Subtitles | لستُ أدري، لكنّي لا أملك خيارًا |
Tiene que ser ahora. No tengo elección. | Open Subtitles | لابد أن يتم الأمر الآن ليس لدىّ خيار |
Tal vez debería casarme con ella de una vez, y acabar con esto, porque parece que no tengo elección en este asunto. | Open Subtitles | وفي الغالب سوف اتزوجها ويجب ان أعتاد على هذا لانه لا يوجد لدي خيارات |
Entonces también saben que no tengo elección debo mantener mi actual posición. | Open Subtitles | إذاً تعرفون أيضاً أن لا خيار لديّ إلا الحفاظ على موقعي |
Es la mejor opción que tengo. Lo siento. No tengo elección. | Open Subtitles | هي أفضل فرصة لدي، معذرة، لا خيار آخر أمامي |
¡Ya que estoy solo no tengo elección! | Open Subtitles | بما أنني لوحدي لا خيار آخر لدي! |