"tengo idea de qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي أي فكرة عما
        
    • لدي فكرة عما
        
    • فكرة لدي عما
        
    • فكرة لديّ عمّا
        
    • لدي فكرة عن
        
    • لدى أى فكرة عما
        
    • لدي أدنى فكرة
        
    • لديّ أدنى فكرة عما
        
    • لديّ أدنى فكرة عمّا
        
    • لديّ فكرة عمّا
        
    • أملك أدنى فكرة عما
        
    • لِي فكرةُ الذي
        
    • لديَّ أيّة فكرة
        
    • لدي أي فكرة عن
        
    • لدي فكرة ما
        
    No tengo idea de qué estás hablando. Open Subtitles قبل أن يحمر الخبز. ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنة.
    Verán, se acerca mi aniversario y no tengo idea de qué regalarle a mi marido. Open Subtitles انظر، لقد حصلت لي الذكرى الخروج وليس لدي أي فكرة عما للحصول على زوجي.
    No tengo idea, y no tengo idea de qué estás hablando. Open Subtitles ليس لدي فكرة، وليس لدي فكرة عما نتحدث عنه
    Es que... yo no tengo idea de qué hacer. Open Subtitles - بصعوية كبيرة ثقي بي - جيد لأنه لا فكرة لدي عما أفعله هنا -
    No tengo idea de qué hacer. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّا سأفعل.
    No tengo idea de qué le dijo, pero creo que lo recuperamos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ماقلت ولكن اعتقد اننا قدرنا عليه
    No tengo idea de qué diablos estás hablando. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عما تتحدث عنه بحق الجحيم
    No tengo idea de qué hablas. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Todavía no tengo idea de qué estás hablando. Open Subtitles ما زلت ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    No tengo idea de qué está haciendo, pero mi paciencia se desvanece. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد
    No tengo idea de qué están diciendo. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عمّا تتحدث عنه
    Por lo cual, éste es el segundo turno de Justin detrás de la barra, y claramente no tengo idea de qué estoy haciendo, Open Subtitles و بما أن هذه مناوبة جاستن الأولى خلف البار و أنا لا أملك أدنى فكرة عما أفعله كما هو واضح
    Por primera vez en mi vida... no tengo idea de qué se supone que debo hacer. Open Subtitles .. لأول مرة بحياتي لا يوجد لدي أي فكرة عما . يجب أن أفعله
    No fue lo único que le diste, diría yo. No tengo idea de qué hace en el maletero de ese auto. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كان يفعله في شنطة هذه السيارة
    No tengo idea de qué le pasó a Metcalf. Y esa es la verdad. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث ،لميتكالف وهذه هي الحقيقة
    No tengo idea de qué está hablando pero ambos estamos en contra tuyo así que estoy de acuerdo. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه لكننا نتعاون ضدك لذلك فأنا أتفق معها
    No tengo idea de qué estoy haciendo aquí... ni una puta pista. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما افعله هنا ليس حتى دليلًا واحدًا لعينًا
    No tengo idea de qué me habla, señor. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تتحدث عنه يا سيدي
    No tengo idea de qué hablas. Open Subtitles لا فكرة لدي عما تتكلمين.
    No, de verdad. No tengo idea de qué significa. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّا تعنيه.
    No tengo idea de qué estás hablando. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن ماذا تتحدثين
    No tengo idea de qué me habla. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عما تتحدث
    No tengo idea de qué laboratorio hablas. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن المختبر الذي تتحدث عنه
    No tengo idea de qué está hablando. Open Subtitles ‫ليست لديّ أدنى فكرة عما تتحدّثين
    Sí, ahora tenemos evidencia auténtica pero no tengo idea de qué hacer con esto. Open Subtitles -أجل، لدينا دليل حقيقي الآن ، لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله بهذا
    Bueno, yo grité "Baba Mono" en el funeral de Walter Cronkite, así que realmente no tengo idea de qué es o no grosero. Open Subtitles {\pos(192,240)}"لقد صرخت "بابا بويا في مراسيم جنازة (والتر كرونكت)، لذا ليست لديّ فكرة عمّا هو فظ أم لا
    He estado siguiendo ese loco todo este tiempo y no tengo idea de qué realmente tramaba. Open Subtitles لقد كنت ألاحق ذلك المجنون منذ البداية ولم أملك أدنى فكرة عما كان بصدده
    Lo haría, pero no tengo idea de qué es lo que quiere. Open Subtitles أنا، لَكنِّي لَيْسَ لِي فكرةُ الذي تُريدُ.
    Y no tengo idea de qué hacer con ella. Open Subtitles -وليست لديَّ أيّة فكرة عما يجب فعله معها" "
    - No tengo idea de qué crees. Open Subtitles إذاً، أظن أن ليس لدي أي فكرة عن ماذا تظن
    No tengo idea de qué hubiera querido. Yo no... bueno, sólo píenselo un minuto. Open Subtitles ليس لدي فكرة ما كان يرغب به فقط فكري قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus