Te Tengo noticias, niña, Madre ha determinado que irás a la escuela. | Open Subtitles | لدي أخبار لكِ أيها الطفلة قررت الأم ارسالك إلى المدرسة |
Bueno, te Tengo noticias, llegaste tarde. | Open Subtitles | لدي أخبار لك لقد كان غير مساوي لتأخرك الكبير |
Pues le Tengo noticias, amigo. Sólo lideras dos cosas ahora: | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صاحبي أنت قائداً لشيئين الآن |
Crees que no puedes llevar a cabo las órdenes. Te Tengo noticias. Ella puede. | Open Subtitles | لا تظنين أنهُ بإمكانكِ تنفيذ أوامركِ لديّ أخبار من اجلكِ، هي تستطيع |
Sabes, antes de que empecemos, Tengo noticias maravillosas. | Open Subtitles | أتعلمين, قبل أن تقومي بذلك، أنا لدي بعض الأخبار الرائعة. |
Tengo noticias malas y noticias peores. | Open Subtitles | حسنا، لذلك ... لدي خبر سيء وأسوأ الأخبار. |
Les Tengo noticias. A la gente le gusta aquí, a mi me gusta. | Open Subtitles | لدي اخبار لكما الناس يحبون هذا المطعم,انا احبه ايضا |
Lamento molestarlo. Tengo noticias preocupantes sobre Dick. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك لدي أخبار السيئة بشأن السيد ديك |
Tengo noticias para ti, cariño, somos tontos como pareja. | Open Subtitles | لدي أخبار لك عزيزي سوف نصبح أغبى زوج على الأطلاق |
Te Tengo noticias. Ese maldito adicto era mi mejor trabajador. | Open Subtitles | لدي أخبار لك هذا الموزع اللعين كان أكبر مصدر دخل لي |
Muy bien, quería verlos a todos porque Tengo noticias. | Open Subtitles | حسناً، أردتُ رؤيتكُم جميعاً لأنَ لدي أخبار |
Pues te Tengo noticias. No vine a verte a ti. | Open Subtitles | حَسناً, لدي أخبار لك أنا لَمْ آتي هنا لرُؤيتك |
¡Pero Tengo noticias para ti, pequeña perra! | Open Subtitles | ولكن لدي أخبار لك ايتها اللعينه |
Tengo noticias para ti. Los chicos piensan que eres sexy. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك, الفتيان يعتقدون أنّك فاتنة |
Tengo noticias para ti. Nos acabamos de convertir al judaísmo. | Open Subtitles | لديّ أخبار جديدة لك، لقد تحوّلنا للتوّ إلى اليهودية |
Tengo noticias y quería ver tu expresión cuando te las entregue. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار وأريد رؤية وجهك عندما تسمعهينها |
Y Tengo noticias para ti. No me mantiene fresco. Vale. | Open Subtitles | لدي خبر لك , إنها لا تجعلني أبقى طازج |
No pienses que os he olvidado, Tengo noticias para vosotros. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
Tengo noticias emocionantes. París está interesado en mi plan. | Open Subtitles | لدى أخبار جيدة يا سيادة العمدة0 إنهم متحمسون لفكرتى فى باريس0 |
Tengo noticias para usted. Va a salir de la ciudad un par de días. | Open Subtitles | لدي أنباء لك ستذهب لخارج البلدة لعدة أيام |
Sabes qué, Tengo noticias para ti. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا , حسناً لديَّ أخبار من اجلك , يا سيدتي |
Sí que Tengo noticias, pero no estoy segura si os van a gustar. | Open Subtitles | لديّ أنباء بالفعل، لكن لستُ مُتأكّدة أنّها ستعجبكِ. |
Tengo noticias para todos. | Open Subtitles | لديّ أخبارٌ لكم جميعاً. |
No quiero quitarte tiempo con tu familia, pero Tengo noticias importantes para la Sra. Gillespie, de una persona amada. | Open Subtitles | لا أريد أن أقنص وقتاً من عائلتك و لكن لدي معلومات مهمة جداً من أجل السيدة غلاسبي تتعلق بحبيبها |
Tengo noticias estupendas sobre el Sr. Carpenter. | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار المدهشة عن السيد كاربنتر. |
Tengo noticias que compartir con la familia. | Open Subtitles | لديّ خبر أريد مشاركته مع العائلة. |
Hablaremos durante el desayunando y Tengo noticias muy, muy emocionantes para ustedes. | Open Subtitles | سنتحدث عن الأمر علىوجبةالإفطار، وأنا عندي أخبار مثيرة جداً جداً لكم يارفاق ، حسناً؟ |