"tengo opción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي خيار
        
    • لديّ خيار
        
    • لدى خيار
        
    • أملك خياراً
        
    • خيار لدي
        
    • لدي الخيار
        
    • لديَّ خيار
        
    • لاأملك خيارا
        
    • لديَ خيار
        
    • لِي إختيارُ
        
    • لي خيار
        
    • أملك الخيار
        
    • خيار أمامي
        
    • خيار لي
        
    • أملك خيار
        
    Créeme, eres la última persona a la que le pediría ayuda. No tengo opción. Open Subtitles صدِّقني, أنت آخر شخص أود طلب مساعدته, ليس لدي خيار آخر
    Si me quieres dispara mientras que así sea, porque no tengo opción. Open Subtitles إن أردتي أن تطلقي عليّ النار فليكن لأنه ليس لدي خيار
    Así que, parece que no tengo opción más que arrodillarme derrotado para ese engreído idiota francés y entregarle mi corona. Open Subtitles لذا, يبدو أنه ليس لدي خيار سوى الركوع في الهزيمة لذلك الوخز الفرنسي المتفاخر
    Yo tengo todo que ver contigo, no tengo opción. Open Subtitles أنا لديّ كل شيء لأفعله من أجلك ليس لديّ خيار
    Probablemente, pero no tengo opción. Open Subtitles . من المرجح جداً , لكنني ليس لدى خيار أخر
    Así que sin una presentación formal, - sólo tengo opción de acosarle. Open Subtitles وبدون تقديم رسمي إليه، لا أملك خياراً سوى التحرّش به
    no puedo arriesgarme a que deje la agencia, asi que lo siento, pero no tengo opción. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بمغادرتها الوكالة أنا آسف . لكن ليس لدي خيار
    Pero como estás tan interesado en recordármelo, no tengo opción, Warwick. Open Subtitles لكنك كنت مولعاً جداً في تذكيري ليس لدي خيار وارويك
    Bueno, entonces, supongo que no tengo opción. ¿Cómo podría salir mal esto? Open Subtitles حسنا إذن، أظنّ أن ليس لدي خيار. كيف لم يسر هذا بالشكل المطلوب؟
    Y me guste o no, y para que conste no me gusta, en realidad no tengo opción. Open Subtitles و سواء أعجبنا الأمر أو لا و لعلمك لا يعجبني ليس لدي خيار
    No me gusta ir al baño del aeropuerto, pero no tengo opción. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب الى الحمام في المطار، ولكن ليس لدي خيار.
    No tengo opción. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر. ماذا تريدني ان اعمل؟
    No tengo opción, De algo tengo que vivir Open Subtitles ليس لدي خيار يجب أن أكسب لقمة عيشي
    Si quiero estar con Lana no tengo opción. Open Subtitles إذا أردت العيش مع لانا فليس لدي خيار
    Yo tengo todo que ver contigo, no tengo opción. Open Subtitles أنا لديّ كل شيء لأفعله من أجلك ليس لديّ خيار
    Lamento que llegue a esto, pero no tengo opción. Open Subtitles حسناً، آسفة لأننا وصلنا لهذه المرحلة لكن، ليس لديّ خيار.
    No tengo opción. Solo yo puedo hacerlo. Open Subtitles ليس لدى خيار ، لقد قال أننى الوحيد القادر على أداء هذه المهمة.
    No tengo opción. Haces lo necesario para continuar, ¿no? Open Subtitles لا أملك خياراً في الواقع، يجب فعل ماهو ضروري لتستمر، صحيح؟
    No fumo, no bebo, no me gusta. No tengo opción. Open Subtitles لا أدخن ولا أشرب لا أحبذ نفسي هكذا , لكن لا خيار لدي
    - No tengo opción, ¿o sí? Open Subtitles هل ستتطوعين ليس لدي الخيار ، إليس كذلك ؟
    - No tengo opción, haré lo correcto. Open Subtitles ليس لديَّ خيار , عليَّ أن أفعل الصواب
    Y cito: "No tengo opción, pero tú sí". Open Subtitles وأنا أفتبس: أنا لاأملك خيارا لكنك تملك
    No quiero sacar a Robson de solitario más que tú, pero no tengo opción. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إطلاق (روبسون) منَ الإنفرادي مِثلَك لكن ليسَ لديَ خيار.
    Creo que no tengo opción. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني لَيْسَ لِي إختيارُ.
    No tengo opción en la muerte, lo que hace más importante las otras opciones. Open Subtitles ليس لي خيار بالموت، وهذا يجعل الخيارات الأخرى أكثر أهميّة.
    - De verdad no tengo opción. - Sí, la tienes, Ade. Open Subtitles أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد
    - Tengo que hacer esto. No tengo opción. Open Subtitles علي أن أفعل هذا ، لا خيار أمامي
    No tengo opción más que mover esto a la corte de la SCIF. Open Subtitles لا خيار لي سوى نقل هذه المحاكمة إلى محكمة المعلومات الحساسة
    Que Shawn se fuera y que yo esté en esta situación, donde no tengo opción más que hacer lo que hago. Open Subtitles تعرفين، مع وفاة جون وكوني في هذا الموقف حيث لا أملك خيار سوى فعل ما انا فاعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus