"tengo problemas con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي مشكلة مع
        
    • لديّ مشكلة مع
        
    • لدي مشاكل مع
        
    • عندي مشكلة مع
        
    • مشكلة لدي مع
        
    • لدي مشاكل في
        
    • لدي مشكلة في
        
    • لدى مشكلة مع
        
    • لدىّ مشاكل
        
    • لديّ مشكلة في
        
    • أواجه مشكلة مع
        
    • أواجه مشاكل مع
        
    • لدى مشاكل مع
        
    • لدي أي مشكلة
        
    No tengo problemas con eso. Open Subtitles أريد أن نكون مؤدبين ليس لدي مشكلة مع ذلك
    Hubiera sido bueno que les dejara albóndigas a los otros invitados pero no tengo problemas con la gente gay. Open Subtitles كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف لكن ليست لدي مشكلة مع الشواذ
    Mirad, no tengo problemas con la gordura. La gente gorda es divertida. Open Subtitles انظروا انا ليس لديّ مشكلة مع السمنة الأشخاص السمان مضحكون
    Yo no tengo problemas con los desnudos. Open Subtitles في الحقيقه .. أنا ليس لدي مشاكل مع التعريّ
    Yo no tengo problemas con Hansen, ni él conmigo. Open Subtitles ليست عندي مشكلة مع هانسن وليس معه مشكلة معي.
    Aunque no tengo problemas con "Sally vende conchas en la costa". Open Subtitles بالرغم إنه لا مشكلة لدي مع سالي تبيع أصداف البحر على الشاطئ
    No debería estar aquí. tengo problemas con los juegos de azar. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا لدي مشكلة مع ألعاب الحظ
    No, señor, no tengo problemas con la pena de morte. Open Subtitles كلا يا سيدي ليس لدي مشكلة مع الإعدام الجزائي
    Porque si yo tengo problemas con alguien no orino encima de el, cierto? Open Subtitles لانه عندما يكون لدي مشكلة مع احد لا اتبول عليه من فوق؟
    - No tengo problemas con los gay. Open Subtitles ليس لدي مشكلة مع الشواذ الرجال
    Así es. Se merece el reconocimiento. No tengo problemas con ella. Open Subtitles أجل إنها تستحق المنصب ليس لدي مشكلة مع هذا
    No, no tengo problemas con la huelga, temo su propagación. Open Subtitles لا,ليس لدي مشكلة مع الإضراب أخشى إنتشاره
    tengo problemas con cierta gente. No quiero que los tengas tú. Open Subtitles سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل
    Yo no tengo problemas con ese hombre. Open Subtitles لـيست لديّ مشكلة مع ذلـكَ الرجل
    tengo problemas con hombres adultos con vestidos graciosos. Open Subtitles لدي مشاكل مع الرجال الراشدين المرتدين لبدل التنكر.
    Pero tengo problemas con el padre. Open Subtitles لكنّه الأبّ ذلك عندي مشكلة مع هنا.
    Mira, no tengo problemas con la gente gay, transexual porque eso es tolerancia pero, ¿dónde está la tolerancia para gente como yo? Open Subtitles أنا أهتَم أنصتِ، لا مشكلة لدي مع المثليين، المتحولين لأن هذا يعدُ تسامحًا، لكن أين التسامح
    Han dejado de pagar por teletrabajar desde casa y tengo problemas con el cuidado de mis hijos. Open Subtitles لقد توقفوا عن الدفع للعاملين بتقنية الإتصال عن بعد من المنزل و لدي مشاكل في رعاية الأطفال
    Oye, si esto significa matar a todos los demonios, no tengo problemas con destripar un perro demoníaco y dejar que Calgon me lleve. Open Subtitles إن كان هذا سينفي كل الكائنات الشيطانية للأبد فليس لدي مشكلة في بقر بطن كلب شيطاني ثم أغتسل بالصابون لإزالة الرائحة
    No tengo problemas con eso. No importa si es gay. Open Subtitles ليس لدى مشكلة مع هذا لا أهتم إذا كنت تُضرب من القُساة
    tengo problemas con mujeres en ambos lugares. Paso. Open Subtitles لدىّ مشاكل أنثوية في كلا الموقعين ، التالي
    tengo problemas con una rodilla. Nadie lo sabe porque no digo nada pero tengo una rodilla mala. Open Subtitles لديّ مشكلة في الركبة لكن لا أحد يعرف بشأن هذا لأني لم أخبر أحد
    Esto es lo que hago cuando tengo problemas con mi portátil, lo apago y luego lo vuelvo a encender. Open Subtitles عندما أواجه مشكلة مع حاسوبي النقال أطفئه ثمّ أشغله من جديد
    tengo problemas con sólo una. Open Subtitles وانا أواجه مشاكل مع طفلة واحدة
    Sólo tengo problemas con los científicos. Open Subtitles فقط لدى مشاكل مع العلماء.
    No tengo problemas con las mujeres fuertes, Leslie. Open Subtitles ليس لدي أي مشكلة مع إمراة قوية , يا ليزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus