teniendo presente también la resolución 53/164 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1998, relativa a la situación de los derechos humanos en Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٦٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو، |
teniendo presente también la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2001, titulada `Privacidad genética y no discriminación ' , | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 والمعنون ' الخصوصية الجينية وعدم التمييز`، |
teniendo presente también la resolución 898 (1994), de 23 de febrero de 1994, por la cual el Consejo autorizó el establecimiento de un componente de policía como parte integrante de la Operación en Mozambique, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ٨٩٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، الذي بموجبه أذن المجلس بإنشاء عنصر للشرطة بوصفه جزءا لا يتجزأ من العملية في موزامبيق، |
teniendo presente también la resolución 898 (1994) del Consejo de Seguridad, de 23 de febrero de 1994, por la que el Consejo autorizó el establecimiento de un componente de policía como parte integrante de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ٨٩٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ شباط/ فبراير ١٩٩٤، الذي بموجبه أذن المجلس بانشاء عنصر للشرطة بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، |
teniendo presente también la resolución 56/206 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2001, en que la Asamblea General pidió que se fortaleciera la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, con la participación y colaboración activas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y ajenas a éste, | UN | وإذْ يضع في اعتباره كذلك قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي دعت فيه الجمعية العامة إلى تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية، مع المشاركة الفعالة والتعاون والتعاضد من جانب المنظمة داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، |
teniendo presente también la resolución 898 (1994) del Consejo de Seguridad, de 23 de febrero de 1994, por la que el Consejo autorizó el establecimiento de un componente de policía como parte integrante de la Operación en Mozambique, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ٨٩٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، الذي بموجبه أذن المجلس بإنشاء عنصر للشرطة بوصفه جزءا لا يتجزأ من العملية في موزامبيق، |
teniendo presente también la resolución 898 (1994) del Consejo de Seguridad, de 23 de febrero de 1994, por la que el Consejo autorizó el establecimiento de un componente de policía como parte integrante de la Operación en Mozambique, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ٨٩٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، الذي بموجبه أذن المجلس بإنشاء عنصر للشرطة بوصفه جزءا لا يتجزأ من العملية في موزامبيق، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití por un período único de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución del Consejo de Seguridad 1123 (1997), de 30 de julio de 1997, por la cual el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití con un mandato limitado a un solo período de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití por un período único de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití por un período único de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución del Consejo de Seguridad 1123 (1997), de 30 de julio de 1997, por la cual el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití con un mandato limitado a un solo período de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití por un período único de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ١١٢٣ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití con un mandato limitado a un solo período de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití con un mandato limitado a un solo período de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 1123 (1997) del Consejo de Seguridad, de 30 de julio de 1997, por la que el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití con un mandato limitado a un solo período de cuatro meses, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
teniendo presente también la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2001, titulada `Privacidad genética y no discriminación ' , | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 والمعنون " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " ، |
teniendo presente también la resolución del Consejo Económico y Social 2004/19, de 21 de julio de 2004, relativa al fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los tratados y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/19، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، بشأن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
teniendo presente también la resolución 797 (1992) del Consejo de Seguridad, de 16 de diciembre de 1992, en la que el Consejo, entre otras cosas, decidió establecer bajo su autoridad una Operación de las Naciones Unidas en Mozambique por un período que terminaría el 31 de octubre de 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي قرر المجلس بموجبه، في جملة أمور، أن ينشئ تحت سلطته عملية لﻷمم المتحدة في موزامبيق في الفترة الممتدة حتى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، |
teniendo presente también la resolución 897 (1994) del Consejo de Seguridad, de 4 de febrero de 1994, por la que el Consejo autorizó la reducción gradual de la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II hasta llegar a un nivel de efectivos de un máximo de 22.000 personas, con los elementos de apoyo necesarios, nivel de efectivos que se revisaría cuando se renovara el mandato, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس اﻷمن ٨٩٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ الذي أذن فيه المجلس بالتخفيض التدريجي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى مستوى قوة لا يتجاوز عدد أفرادها ٠٠٠ ٢٢، ولعناصر الدعم اللازمة، على أن يستعرض مستوى القوة هذا عند تجديد ولايتها في المرة المقبلة، |
teniendo presente también la resolución 56/206 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2001, en que la Asamblea General pidió que se fortaleciera la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, con la participación y colaboración activas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y ajenas a éste, | UN | وإذْ يضع في اعتباره كذلك قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي دعت فيه الجمعية العامة إلى تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية، مع المشاركة الفعالة والتعاون والتعاضد من جانب المنظمة داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، |