"teniendo presentes la resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإذ تضع في اعتبارها قرار
        
    • وإذ يضع في اعتباره قرار
        
    • وإذ تأخذ بعين الاعتبار قرار
        
    teniendo presentes la resolución 2004/23 de la Comisión de Derechos Humanos, de 16 de abril de 2004, y la resolución 2004/7 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 9 de agosto de 2004, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/23 المؤرخ 16 نيسان/ أبريل 2004، والقرار 2004/7 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la cual el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las subsiguientes resoluciones por las que el consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 887 (1993), de 29 de noviembre de 1993, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤ الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها قرار المجلس ٨٨٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la más reciente de las cuales fue la resolución 895 (1994), de 28 de enero de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، التي كان آخرها القرار ٨٩٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 186 (1964) del Consejo de Seguridad, de 4 de marzo de 1964, por la cual el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre, y la resolución 889 (1993) del Consejo, de 15 de diciembre de 1993, por la cual el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza hasta el 15 de junio de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص وقرار المجلس ٨٨٩ )١٩٩٣( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 2004/82 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004, y las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 6/5, de 29 de septiembre de 2007, 9/19, de 24 de septiembre de 2008, y 16/34, de 25 de marzo de 2011, UN وإذ يضع في اعتباره قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/82 المؤرخ 21 نيسان/2004 وقرارات مجلس حقوق الإنسان 6/5 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2007، و 9/19 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و 16/34 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la cual el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones subsiguientes por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 962 (1994), de 29 de noviembre de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها ٩٦٢)١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 938 (1994), de 28 de julio de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وكان آخرها قرار المجلس ٩٣٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 186 (1964) del Consejo de Seguridad, de 4 de marzo de 1964, por la cual el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre, y la resolución 889 (1993) del Consejo, de 15 de diciembre de 1993, por la cual el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza hasta el 15 de junio de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص وقرار المجلس ٨٨٩ )١٩٩٣( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la que el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 996 (1995), de 30 de mayo de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة وآخرها القرار ٩٩٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la más reciente de las cuales fue la resolución 974 (1995), de 30 de enero de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وأحدثها القرار ٩٧٤ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la que el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones posteriores por las que se prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 996 (1995), de 30 de mayo de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ٩٩٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 1006 (1995), de 28 de julio de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ١٠٠٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la que el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 996 (1995), de 30 de mayo de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ٩٩٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la que el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 962 (1994), de 29 de noviembre de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ٩٦٢)١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 938 (1994), de 28 de julio de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار ٩٣٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la que el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 1024 (1995) del Consejo de Seguridad, de 28 de noviembre de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٠٥٣ )٤٧٩١( المؤرخ ١٣ أيار/مايو ٤٧٩١، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد بها المجلس ولاية القوة، وكان آخرها القرار ٤٢٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 1039 (1996) del Consejo, de 29 de enero de 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها قرار المجلس ١٠٣٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦،
    teniendo presentes la resolución 690 (1991) del Consejo de Seguridad, de 29 de abril de 1991, por la que el Consejo estableció la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental, y las resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1056 (1996), de 29 de mayo de 1996, por la que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de noviembre de 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وقراراته اللاحقة، وكان آخرها القرار ١٠٥٦ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦،
    teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la que el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 1024 (1995), de 28 de noviembre de 1995, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٠٥٣ )٤٧٩١( المؤرخ ١٣ أيار/مايو ٤٧٩١، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد بها المجلس ولاية القوة، وكان آخرها القرار ٤٢٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١،
    teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 1039 (1996), de 29 de enero de 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها قرار المجلس ١٠٣٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦،
    teniendo presentes la resolución 2004/82 de la Comisión de Derechos Humanos, de 21 de abril de 2004, y las resoluciones del Consejo 6/5, de 29 de septiembre de 2007, y 9/19, de 24 de septiembre de 2008, UN وإذ يضع في اعتباره قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/82 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004 وقراري مجلس حقوق الإنسان 6/5 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2007 و9/19 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008،
    teniendo presentes la resolución 1312 (2000) del Consejo de Seguridad, de 31 de julio de 2000, por la que el Consejo estableció la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión, la más reciente de las cuales es la resolución 1398 (2002), de 15 de marzo de 2002, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000، الذي أنشأ المجلس بمقتضاه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1398 (2002) المؤرخ 15 آذار/ مارس 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus