"tercer foro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنتدى الثالث
        
    • الثالثة للمنتدى
        
    • الثالث للمنتدى
        
    • المحفل الثالث
        
    • المنتدى السنوي الثالث
        
    • المنتدى الحضري
        
    Las conclusiones de la reunión se utilizarán para preparar la documentación para los debates en el tercer Foro. UN وستستخدم النتائج التي توصل إليها الاجتماع في إعداد الوثائق للمناقشات التي ستجرى في المنتدى الثالث.
    tercer Foro de Asia y África UN المنتدى الثالث المعني بالتعاون بين آسيا وأفريقيا
    El tercer Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo, que se celebrará en Accra, puede proporcionar una buena oportunidad para evaluar los avances. UN ومن الممكن أن يتيح المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعقود في أكرا فرصة طيبة لتقييم التقدم.
    En diciembre de 2010, participó en el tercer Foro sobre Cuestiones de las Minorías. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، شاركت في الدورة الثالثة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات.
    Oradora principal en el tercer Foro de Mujeres de Asia oriental UN المتحدثة الرئيسية أمام الاجتماع الثالث للمنتدى النسائي لشرق آسيا، في منغوليا
    El tercer Foro fue una continuación del primer y segundo Foros que se celebraron en Beijing (China) en agosto de 1996 y Niamey (Níger) en 1997. UN وكان المحفل الثالث متابعة للمحفلين الأول والثاني اللذين عُقدا في بيجين بالصين في آب/أغسطس 1996، وفي نيامي بالنيجر في عام 1997.
    Posteriormente, mi Representante Especial visitó la ciudad para asistir al tercer Foro de Reconstrucción. UN وقام ممثلي الخاص بعدئذ بزيارة المدينة لحضور المنتدى الثالث للتعمير.
    Por ello, parecía natural que el tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones se celebrara en el Brasil. UN ومن ثم، يبدو من الطبيعي أن يُعقد المنتدى الثالث لتحالف الحضارات في البرازيل.
    Con el paso de la Alianza del Mediterráneo al Atlántico con motivo de su tercer Foro, tendremos la oportunidad de debatir el modo de promover el diálogo intercultural desde los puntos de vista de diversas culturas. UN وبينما ينتقل التحالف من البحر المتوسط إلى المحيط الأطلسي لعقد المنتدى الثالث له، فإنه ستتاح لنا فرصة لمناقشة سبل تعزيز الحوار بين الثقافات من خلال وجهات النظر التي ستعرضها ثقافات متعددة.
    Estamos seguros de que el tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones hará una contribución importante a nuestros esfuerzos encaminados al logro de una cultura de paz. UN ونحن على ثقة بأن المنتدى الثالث لتحالف الحضارات سيسهم إسهاما كبيرا في جهودنا لنشر ثقافة السلام.
    El seminario fue complementado por la labor especial dedicada a la juventud de América Latina en el marco del tercer Foro de la Alianza de Civilizaciones. UN وأعقب حلقة العمل التركيز بشكل خاص على شباب أمريكا اللاتينية في إطار المنتدى الثالث لتحالف الحضارات.
    Los resultados preliminares del proyecto se presentaron durante el tercer Foro de la Alianza, celebrado en Río de Janeiro. UN وقد قدمت النتائج الأولى لهذا الفيلم خلال المنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي عقد في ريو دي جانيرو.
    Posteriormente, la Oficina del Asesor Especial participó en el tercer Foro de Asociados para el Desarrollo que el Gobierno y la CESPAP organizaron conjuntamente en Nay Pyi Taw. UN وشارك مكتب المستشار الخاص لاحقا في المنتدى الثالث للشراكة الإنمائية الذي عقد في نايبيتاو واشتركت الحكومة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيمه.
    La División participó en el tercer Foro de Asociados para el Desarrollo, celebrado en Myanmar, sobre el mejoramiento de las políticas para lograr la seguridad alimentaria. UN وشاركت الشعبة في المنتدى الثالث لشراكات التنمية الذي عُقد في ميانمار بشأن تحسين السياسات المتعلقة بزراعة الأرز من أجل تحقيق الأمن الغذائي.
    Todos en el tercer Foro fueron preguntados que revisen este libro de noche. Open Subtitles طلب مني كل فتى في المنتدى الثالث الدرس في هذا الكتاب الليلة
    Explicó que se habían llevado a cabo dos foros de esa serie, el último de ellos en Accra (Ghana) sobre la responsabilidad y la transparencia, y un tercer Foro habría de referirse a la gestión de los conflictos y la gestión de los asuntos públicos. UN وقد نُظم منتديان من هذه المنتديات، عُقد آخرهما في أكرا، غانا، عن المساءلة والشفافية، ويجري حاليا التخطيط لعقد المنتدى الثالث عن إدارة النزاعات والحكم.
    El tercer Foro de Asia y África aprobó la Declaración del Nuevo Milenio de Kuala Lumpur, en que se puso de relieve el fortalecimiento de la cooperación entre Asia y África, especialmente en el sector agrícola y el desarrollo del sector privado. UN واعتمد المنتدى الثالث بيان كوالامبور للألفية الجديدة. وركز على تحسين التعاون بين آسيا وأفريقيا ولا سيما في قطاع الزراعة وتنمية القطاع الخاص.
    El tercer Foro permitió debatir temas delicados de política en un ambiente de buena fe, y se logró reducir las aprensiones e inquietudes de los intervinientes. UN فقد أتاح المنتدى الثالث إجراء مناقشة لقضايا حساسة من الناحية السياسية في مناخ من النوايا الحسنة، ونجح في الحد من مخاوف الناس وشواغلهم.
    tercer Foro Económico Estadounidense-Árabe (Washington, D.C., 7 a 9 de mayo de 2008) UN الدورة الثالثة للمنتدى الاقتصادي العربي الأمريكي - واشنطن 7-9/5/2008
    5. Pide a la Directora Ejecutiva que tenga en cuenta las deliberaciones y decisiones del Consejo de Administración en su 20º período de sesiones cuando prepare el programa provisional y la documentación para el tercer Foro Urbano Mundial; UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ في الاعتبار مداولات ومقررات مجلس الإدارة في دورته العشرين عند إعدادها لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي ووثائقها؛
    :: En el tercer Foro Urbano Mundial, acto paralelo sobre la lucha contra la pobreza urbana y los enfoques participativos UN :: الحدث الجانبي الثالث للمنتدى الحضري العالمي المعني بموضوع " مكافحة الفقر الحضري: أية نهج تشاركية تتبع؟ "
    50. En 2001, en el tercer Foro de África y Asia sobre la lucha contra la desertificación se destacaron las posibilidades de la agrosilvicultura y la conservación de tierras como elementos fundamentales de los sistemas sostenibles de cultivo, en particular en tierras secas. UN 50- شدّد المحفل الثالث لأفريقيا وآسيا المعني بمكافحة التصحُّر في عام 2001، على إمكانات الحراجة الزرعية وصون التربة بصفتهما أدوات أساسية للنظم الزراعية المستدامة، لا سيما في المناطق الجافة.
    Documentos de que dispondrá el tercer Foro sobre las Empresas y los Derechos Humanos UN الوثائق المعروضة على المنتدى السنوي الثالث المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    El tercer Foro Urbano Mundial y la colaboración con las autoridades locales UN باء - المنتدى الحضري العالمي الثالث والتعاون مع السلطات المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus