"tercer informe sobre la marcha de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير المرحلي الثالث
        
    • تقريره المرحلي الثالث
        
    Acogió asimismo complacido los comentarios generales de las poblaciones indígenas y de los gobiernos representados por observadores, así como sus observaciones acerca del tercer informe sobre la marcha de los trabajos. UN كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث.
    Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    5. Ejecución de proyectos financiados con cargo a la cuenta para el desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos UN 5 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    VI. Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos UN سادسا - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث
    6. Examen del tercer informe sobre la marcha de los trabajos del Relator Especial de la Subcomisión sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas. UN ٦- النظر في التقرير المرحلي الثالث المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية عن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين.
    A/58/404 Tema 121 del programa – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/58/404 البند 121 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos (A/58/404) (tema 121) UN تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث (A/58/404) (البند 121)
    V) Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos (A/58/7/Add.5, secc. VI) UN تنفيذ المشاريع المموَّلة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث (A/58/7/Add.5، الفرع السادس)
    1. tercer informe sobre la marcha de los trabajos respecto del proyecto de planificación de los recursos institucionales UN 1 - التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا)
    54. Como se observaba en mi tercer informe sobre la marcha de los trabajos (S/25124, párr. 83), el Consejo de Administración del Centro de Acción de Minas de Camboya celebró su primera reunión el 4 de noviembre de 1992 y aprobó un plan de operaciones a corto plazo. UN ٥٤ - وكما جاء في التقرير المرحلي الثالث )S/25124، الفقرة ٨٣(، عقد مجلس إدارة المركز الكمبودي للتصرف في اﻷلغام أول اجتماع له يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وأقر خطة قصيرة اﻷجل للعمليات.
    212. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN ٢١٢- وسيكون أمام اللجنة الفرعية، في الدورة الحالية، التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/23(.
    tercer informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, Relator Especial para el estudio sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas (E/CN.4/Sub.2/1996/23); UN التقرير المرحلي الثالث المقدم من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس المقرر الخاص، عن دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البنﱠاءة بين الدول والسكان اﻷصليين (E/CN.4/Sub.2/1996/23)؛
    169. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN ٩٦١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    6. Examen del tercer informe sobre la marcha de los trabajos y del informe definitivo del Relator Especial de la Subcomisión sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas. UN (A) GE.97-13063 Page ٦- النظر في التقرير المرحلي الثالث والتقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين.
    138. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN ٨٣١- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    144. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN 144- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    154. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN 154- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos y hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto6; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث() وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)،
    Toma nota del informe del Secretario General titulado " Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos " y hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto6; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ' ' تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث``()، وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(6)؛
    El Relator Especial señaló que presentaría su tercer informe sobre la marcha de los trabajos a la Subcomisión, en su 48º período de sesiones, y que concluiría su estudio para presentar el informe final en 1997. UN وقال المقرر الخاص إنه سيقدم تقريره المرحلي الثالث الى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، وإنه سوف ينهي دراسته ويقدم تقريره الختامي في عام ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus