Acogió asimismo complacido los comentarios generales de las poblaciones indígenas y de los gobiernos representados por observadores, así como sus observaciones acerca del tercer informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث. |
Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
5. Ejecución de proyectos financiados con cargo a la cuenta para el desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos | UN | 5 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
VI. Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos | UN | سادسا - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
6. Examen del tercer informe sobre la marcha de los trabajos del Relator Especial de la Subcomisión sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas. | UN | ٦- النظر في التقرير المرحلي الثالث المقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية عن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين. |
A/58/404 Tema 121 del programa – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos – Informe del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/58/404 البند 121 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos (A/58/404) (tema 121) | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث (A/58/404) (البند 121) |
V) Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos (A/58/7/Add.5, secc. VI) | UN | تنفيذ المشاريع المموَّلة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث (A/58/7/Add.5، الفرع السادس) |
1. tercer informe sobre la marcha de los trabajos respecto del proyecto de planificación de los recursos institucionales | UN | 1 - التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا) |
54. Como se observaba en mi tercer informe sobre la marcha de los trabajos (S/25124, párr. 83), el Consejo de Administración del Centro de Acción de Minas de Camboya celebró su primera reunión el 4 de noviembre de 1992 y aprobó un plan de operaciones a corto plazo. | UN | ٥٤ - وكما جاء في التقرير المرحلي الثالث )S/25124، الفقرة ٨٣(، عقد مجلس إدارة المركز الكمبودي للتصرف في اﻷلغام أول اجتماع له يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وأقر خطة قصيرة اﻷجل للعمليات. |
212. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). | UN | ٢١٢- وسيكون أمام اللجنة الفرعية، في الدورة الحالية، التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/23(. |
tercer informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, Relator Especial para el estudio sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas (E/CN.4/Sub.2/1996/23); | UN | التقرير المرحلي الثالث المقدم من السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس المقرر الخاص، عن دراسة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البنﱠاءة بين الدول والسكان اﻷصليين (E/CN.4/Sub.2/1996/23)؛ |
169. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). | UN | ٩٦١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23). |
6. Examen del tercer informe sobre la marcha de los trabajos y del informe definitivo del Relator Especial de la Subcomisión sobre los tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas. | UN | (A) GE.97-13063 Page ٦- النظر في التقرير المرحلي الثالث والتقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان اﻷصليين. |
138. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). | UN | ٨٣١- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23). |
144. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). | UN | 144- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23). |
154. En su 48º período de sesiones, la Subcomisión dispuso del tercer informe sobre la marcha de los trabajos preparado por el Relator Especial (E/CN.4/Sub.2/1996/23). | UN | 154- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23). |
Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos y hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto6; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث() وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، |
Toma nota del informe del Secretario General titulado " Ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo: tercer informe sobre la marcha de los trabajos " y hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto6; | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ' ' تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث``()، وتوافق على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه(6)؛ |
El Relator Especial señaló que presentaría su tercer informe sobre la marcha de los trabajos a la Subcomisión, en su 48º período de sesiones, y que concluiría su estudio para presentar el informe final en 1997. | UN | وقال المقرر الخاص إنه سيقدم تقريره المرحلي الثالث الى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، وإنه سوف ينهي دراسته ويقدم تقريره الختامي في عام ٧٩٩١. |