"tercer nivel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستوى الثالث
        
    • الدرجة الثالثة
        
    • المرحلة الثالثة
        
    • الطابق الثالث
        
    • الصف الثالث
        
    • مستوى ثالث
        
    • المرحلة الدراسية الثالثة
        
    • المسار الثالث
        
    • المرتبة الثالثة
        
    • العنصر الثالث
        
    • والمستوى الثالث
        
    • المستوى الثالثِ
        
    • الرف الثالث
        
    • الثالث الإعدادي
        
    • الثانية والثالثة
        
    :: El tercer nivel lo constituyen los servicios prestados por los centros hospitalarios distritales, departamentales, regionales y de referencia nacional. UN :: يشمل المستوى الثالث الخدمات التي تقدمها مراكز الاستشفاء في المناطق والمقاطعات والأقاليم ومراكز الإحالة في البلد.
    Los aspectos más sensibles son la falta de mamógrafos en los hospitales de tercer nivel. UN وأكثر المسائل حساسية هي نقص أجهزة تصوير الثدي الشعاعية في مستشفيات المستوى الثالث.
    Impermeabilización de las salas de control eléctrico esenciales ubicadas en el tercer nivel del subsuelo UN النشـاط تصميد للماء في الغرف الكهربائية الحساسة في المستوى الثالث من الطوابق السفلية
    La Operación Licorne interviene en calidad de fuerza de reacción rápida de tercer nivel. UN وتتدخل قوة ليكورن بوصفها قوة التدخل السريع من الدرجة الثالثة.
    12. El tercer nivel de coordinación se basa en el reconocimiento de los beneficios mutuos. UN ١٢ - قام المستوى الثالث للتنسيق إلى حد كبير، على التسليم بالفوائد المتبادلة.
    i) El acceso al tercer nivel de la educación y la capacitación UN ' ١ ' إمكانية الحصول على المستوى الثالث من التعليم والتدريب
    En otras regiones, casi se ha borrado la diferencia en el acceso al tercer nivel de la educación. UN وفي مناطق أخرى، أزيل تقريبا الاختلال في إمكانية الحصول على المستوى الثالث من التعليم.
    Por último, el tercer nivel es la modificación de la legislación nacional para permitir la cooperación indicada. UN أما المستوى الثالث واﻷخير فهو تعديل التشريع الوطني للسماح بتعاون من هذا القبيل.
    El tercer nivel es la Asamblea General. UN أما المستوى الثالث فهو الجمعية العامة.
    Me referiré únicamente al tercer nivel, la acción internacional. UN ولن أتناول سوى المستوى الثالث المتعلق بالنشاط الدولي.
    En los últimos años, se ha producido también un aumento de los acuerdos de colaboración entre países del tercer nivel. UN أما المعتاد فهو أنها تبيع منتجاتها إلى بلدان المستوى الرابع وإلى غيرها من بلدان المستوى الثالث.
    Ni en el segundo ni en el tercer nivel se hace distinción alguna entre hombres y mujeres. UN ولا يوجد أي فرق في المستوى الثاني أو المستوى الثالث بين الرجال والنساء.
    En el tercer nivel de atención se corresponde con hospitales de equipamiento sofisticado y con personal médico altamente especializado. UN ويتألف المستوى الثالث من الرعاية، من المستشفيات ذات الأجهزة المتطورة والأطباء المتخصصين تخصصاً رفيعاً.
    Huelga decir que las autoridades neerlandesas seguirán invirtiendo en ese tercer nivel en el futuro. UN ولذلك، فإنه غني عن البيان أن السلطات الهولندية ستواصل في المستقبل الاستثمار في هذا المستوى الثالث للسياسة.
    Los conjuntos de datos se elaboraron aplicando técnicas de elaboración de modelos SIG y los datos más recientemente disponibles sobre límites administrativos subnacionales y demografía referentes al tercer nivel administrativo (el de distrito). UN وقد أعدت مجموعات البيانات باستخدام أساليب النمذجة المتبعة في نظم المعلومات الجغرافية وأحدث البيانات المتاحة عن الحدود الادارية داخل البلدان وأعداد السكان على المستوى الثالث من التقسيمات الادارية.
    Las medidas adoptadas para promover la igualdad entre sexos varían en las distintas instituciones de educación de tercer nivel. UN تتفاوت التدابير المعتمدة للارتقاء بالمساواة بين الجنسين بين مؤسسات المستوى الثالث.
    El tercer nivel debe consistir en la aplicación de medidas coercitivas por parte del Consejo de Seguridad, sobre la base de información y análisis fiables y compartidos. UN ويجب أن يتألف المستوى الثالث من أنشطة إنفاذ يضطلع بها مجلس الأمن ويدعمها معلومات وتحليل موثوق به ويجري تقاسمه.
    Se trata de una agente de tercer nivel de la CIA con un salario del gobierno, que ahora está desempleada. Open Subtitles نحننتحدثعن وكيللوكالةالإستخبارات من الدرجة الثالثة الذي كان يتقاضى مرتب حكومي
    Sin embargo, en la mayoría de los países en desarrollo, las mujeres son las que menos se benefician de la enseñanza de tercer nivel. UN ولكنهن، في معظم البلدان النامية، أقل المستفيدين من فرص التعليم في المرحلة الثالثة.
    ¿Equipo uno? Gibbs. Elevador a tercer nivel. Open Subtitles الفريق الأول جيبز ارسـل المصعد الى الطابق الثالث توني :
    Era necesario desarrollar las capacidades de las pymes nacionales para que se convirtieran en asociadas de segundo nivel de las empresas extranjeras, dejando de ser asociadas de tercer nivel. UN وتدعو الحاجة إلى تطوير قدرات المؤسسات المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم بحيث تصبح قادرة على الانتقال من مرتبة شريك المؤسسات الأجنبية من الصف الثالث إلى مرتبة الشريك من الصف الثاني.
    Por tanto tenemos un tercer nivel integrado de salvaguardia. UN وعلى هذا النحو، لدينا مستوى ثالث من الضمان مدمج.
    Número de personas que recibían educación a tiempo completo de tercer nivel, desglosadas por sexo y tipo de institución UN عدد الطلبة الذين يتلقون تعليم المرحلة الدراسية الثالثة بنظام اليوم الكامل حسب نوع الجنس وحسب نوع المعهد الملتحق به
    El tercer nivel abarca la prestación de asistencia técnica especializada en el marco de proyectos nacionales y regionales mediante la combinación de servicios de información, capacitación y asesoramiento. UN أما المسار الثالث فهو يغطي المساعدة التقنية المتخصصة التي تقدم في إطار المشاريع الوطنية والإقليمية من خلال مجموعة من خدمات المعلومات والتدريب والخدمات الاستشارية.
    El programa está dirigido a todas las mujeres embarazadas que no tienen seguro médico y que desean utilizar las instalaciones y los servicios básicos, como la atención del parto por personal capacitado, los centros de salud comunitarios y sus redes y la remisión a hospitales de tercer nivel. UN ويستهدف البرنامج جميع الحوامل اللاتي لا يمتلكن تأمينا صحيا، ويرغبن في استخدام مرافق الخدمات الأساسية، من قبيل الموظفين المعنيين بتقديم خدمات الولادة، ومراكز الصحة المجتمعية، وشبكاتها، والإحالة إلى مستشفيات المرتبة الثالثة.
    El tercer nivel está constituido por especialistas en la sede o en las oficinas regionales de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتكون العنصر الثالث من أخصائيين معينين في المقر أو في المكاتب اﻹقليمية التابعة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    El tercer nivel se refiere al deber de velar por el disfrute pleno del derecho. UN والمستوى الثالث يتعلق بالالتزام باﻹعمال الكامل لهذا الحق.
    El Dr. Steuben esta esperando abajo, en el tercer nivel. Open Subtitles أوه، الدّكتور ستيبنس يَنتظرُنا أسفل على المستوى الثالثِ.
    Tiene una sección propia en el tercer nivel. Open Subtitles إن لة مكان خاص بة فى الرف الثالث
    Existen instancias de intercomunicación y organizaciones de segundo y tercer nivel dentro de las organizaciones de mujeres rurales. UN وتوجد أجهزة للاتصالات المشتركة وهيئات من المرتبتين الثانية والثالثة داخل المنظمات النسائية الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus