Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Expresando su agradecimiento al Gobierno del Canadá y a la ciudad de Vancouver por su oferta de acoger el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Desde su punto de vista, señaló, comenzamos a caminar en un ritmo que nos llevará a Canadá, donde se realizará el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | ورأت أننا بدأنا المسيرة على درب سوف يأخذنا إلى كندا حيث تنعقد الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría | UN | إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة |
Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría | UN | إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة |
Informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial | UN | تقرير المديرة التنفيذية بشأن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي |
La participación de los jóvenes también se reforzó en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وجرى أيضاً تعزيز إشراك الشباب في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
Los resultados satisfactorios del tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial radican no sólo en lo que se examinó, sino en la experiencia obtenida. | UN | 26 - يكمن نجاح الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي ليس فقط في مجرد ما تمت مناقشته وإنما في الدروس المستفادة منه. |
Adición: informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: nota de la secretaría | UN | إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي: مذكرة من الأمانة |
Asimismo en 2006, los representantes de Covenant House asistieron al tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وفي عام 2006 أيضا، حضر ممثلون عن دار العهد الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
Se manifestó que el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial se enmarcará en el trigésimo aniversario de la primera conferencia de Hábitat, que llevó a la creación de ONU-Hábitat. | UN | ولوحظ كذلك بأن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي سوف يحتفل كذلك باليوم الثلاثين لمؤتمر الموئل الأول الذي أدى إلى خلق برنامج الأمم المتحدة للموئل. |
El tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial coincidiría con el trigésimo aniversario de la primera conferencia de Hábitat, que llevó a la creación de ONU-Hábitat. | UN | وأن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي سوف توافق العيد الثلاثين لمؤتمر الموئل الأول الذي أدى إلى خلق موئل الأمم المتحدة. |
Alienta a la Directora Ejecutiva a que continúe el diálogo internacional sobre descentralización en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial; | UN | 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن اللامركزية في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي؛ |
tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial | UN | الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي |
En junio de 2006 se celebraron consultas amplias con los asociados en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وأجريت مشاورات واسعة النطاق مع الشركاء أثناء الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي المعقودة في حزيران/يونيه 2006. |
También es indispensable una alianza con la sociedad civil y otras partes interesadas para solucionar los problemas de los asentamientos humanos, como se subrayó en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وأضاف أن الشراكة مع المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين أمر لا بد منه في معالجة مشاكل المستوطنات البشرية، كما تم التشديد عليه في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
La Red se creó oficialmente en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial, celebrado en Vancouver el 20 en junio de 2006. | UN | وقد طرحت الشبكة رسمياً في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في فانكوفر في 20 حزيران/يونيه 2006. |
La Red se presentó oficialmente en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial, celebrado en Vancouver (Canadá) en junio de 2006. | UN | 81 - وشُرع رسميا في هذه الشبكة في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في فانكوفر بكندا، في حزيران/يونيه 2006. |
El tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial contribuyó en sumo grado a incorporar el programa urbano. | UN | 8 - وقد ساهمت الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي مساهمة كبيرة في تعميم جدول أعمال الموئل. |
Se celebraron consultas amplias con grupos de mujeres y organizaciones de base, incluso una mesa redonda de expertos en igualdad entre los sexos y tierras durante el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وأجريت مشاورات مستفيضة مع الجماعات النسائية ومنظمات القواعد الجماهيرية، بما في ذلك عقد مائدة مستديرة من أجل الخبراء بنوع الجنس والأرض خلال الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي. |
Invita a la Directora Ejecutiva a que considere la posibilidad de incluir el tema de las interrelaciones entre los asentamientos humanos, la energía y el desarrollo sostenible en el programa del tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial; | UN | 6 - يدعو المديرة التنفيذية إلى بحث إدراج موضوع العلاقات المتداخلة بين المستوطنات البشرية، والطاقة والتنمية المستدامة في جدول أعمال المنتدى الحضري العالمي الثالث؛ |