Dos de esos fondos benefician a los trabajadores no calificados y el tercero a los dependientes de tienda o de oficina. | UN | ويوجه إثنان من هذه الصناديق إلى العمال غير المهرة والصندوق الثالث إلى العاملين في قطاع المتاجر والمكاتب. |
Las calificaciones de desempeño de los alumnos de séptimo, octavo y undécimo grados no fueron tan altas como las de los de tercero a sexto grados. | UN | وكان أداء الإقليم بالنسبة للفصول السابع والثامن والحادي عشر أدنى من أداء الفصول من الثالث إلى السادس. |
Informes tercero a quinto. Presentación prevista en 2011 OP-CRC-AC | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الثالث إلى الخامس في 2011 |
Períodos de sesiones tercero a sexto, (Nueva York y Ginebra, 1971 a 1974) del Comité Especial sobre la cuestión de la definición de la agresión. | UN | الدورات الثالثة إلى السادسة )نيويورك - جنيف ١٩٧١ - ١٩٧٤( للجنة الخاصة المعنية بتعريف العدوان. |
Informes periódicos tercero a quinto combinados, CRC-OP-AC | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2011 |
Informes tercero a sexto retrasados desde 2003 a 2007 CESCR | UN | تأخر تقديم التقارير من الثالث إلى السادس من عام 2003 إلى عام 2007 |
Informes tercero a quinto en un solo documento previstos en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012 |
Informes tercero a quinto. Información retrasada desde 1994, 1999 y 2004 | UN | تأخر تقديم التقارير الثالث إلى الخامس منذ الأعوام 1994 و1999 و2004 |
Informes tercero a quinto, presentación prevista en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقارير الثالث إلى الخامس في 2012 |
Informes tercero a quinto, presentación prevista en 2012 | UN | يحل موعد التقارير الثالث إلى الخامس في 2012 |
Informes periódicos tercero a sexto del Japón | UN | التقارير الدورية من الثالث إلى السادس لليابان |
Informes tercero a quinto combinados. Presentación prevista en 2012 | UN | يحين موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012. |
tercero a cuarto informes combinados retrasados desde 2008 | UN | تأخر منذ عام 2008 تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس |
tercero a quinto informes combinados que deben presentarse en 2010 | UN | من المقرر تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2010 |
Informes tercero a quinto combinados, presentación prevista en 2013 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يجمع التقارير الثالث إلى الخامس في عام 2013. |
Informes tercero a quinto combinados previstos en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012 |
y) Períodos de sesiones tercero a sexto de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | )ذ( الدورات الثالثة إلى السادسة للجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
El Comité acoge con beneplácito la presentación de los informes periódicos tercero a octavo de El Salvador, que fueron combinados en un solo documento. | UN | ٤٨٤ - ترحب اللجنة بتقديم السلفادور تقاريرها الدورية الثالث حتى الثامن، وهي تقارير جمعت في وثيقة واحدة. |
La parte que esté obligada a adoptar medidas para la conservación de las mercaderías podrá depositarlas en los almacenes de un tercero a expensas de la otra parte, siempre que los gastos resultantes no sean excesivos. | UN | للطرف الملزم باتخاذ تدابير لحفظ البضائع أن يودعها في مستودع شخص ثالث على نفقة الطرف الآخر شريطة ألا تكون مصاريف ذلك غير معقولة. لمحة عامة وتطبيقات |
Ha entrado un chico... se ha caído desde un tercero a un callejón. | Open Subtitles | ...لقد أتى شخصٌ سقط من الدور الثالث في بنايته إلى الزقاق |
Se han publicado dos informes sobre los resultados de la encuesta y se publicará un tercero a principios de 2009. | UN | ونشر تقريران عن نتائج الدراسة الاستقصائية، وسينشر تقرير ثالث في أوائل عام 2009. |
Igualmente, los funcionarios no solicitarán ni aceptarán ningún tipo de favor, obsequio, remuneración ni ningún otro beneficio personal de otro funcionario ni de ningún tercero a cambio del cumplimiento, el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de un acto oficial. | UN | وبالمثل، لا يجوز للموظفين أن يلتمسوا أو يقبلوا أي جميل أو هدية أو مكافأة أو أي منفعة شخصية أخرى من موظف آخر أو من أي طرف ثالث مقابل أداء أي عمل رسمي أو عدم أدائه أو تأخير أدائه. |
Informes tercero a quinto combinados previstos en 2013 | UN | من المقرر تقديم التقرير الجامع للتقارير الثالث والرابع والخامس في عام 2013 |
En sus períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo quinto, la Asamblea General decidió incluir el tema en el proyecto de programa de su próximo período de sesiones (decisiones 51/478, 53/492, 54/492 y 55/490). | UN | وفي الدورات من الحادية والخمسين والثالثة والخمسين إلى الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها اللاحقة (المقررات 51/478 و 53/492 و 54/492 و 55/490). |