"terminados el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنتهيتين في
        
    • المنتهية في
        
    • الممتدتين حتى
        
    • التي تنتهي في
        
    • المنتهيين في
        
    1. Estado de ingresos y gastos correspondiente a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 1997 y 1998 UN ١ - بيان اﻹيرادات والنفقات للسنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ١٩٩٨ المكاتب
    Estado de cuentas de los ingresos y gastos correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 1992 y el 31 de diciembre de 1993 UN بيان الايــرادات والنفقات عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    Estado de cuentas de los ingresos y gastos correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 1992 y el 31 de diciembre de 1993 UN بيان الايرادات والنفقات عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و٣٩٩١
    Ejercicios económicos terminados el 31 de marzo UN السنوات المالية المنتهية في 31 آذار/مارس
    Cuadro 1. Estado de ingresos y gastos para los 12 meses terminados el 31 de diciembre de 1996 UN الجدول ١ - بيان اﻹيرادات والنفقات عن اﻹثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    Se han efectuado reembolsos por concepto de los gastos de los contingentes, las unidades de policía constituidas y el equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de mayo y el 31 de marzo de 2011, respectivamente, de conformidad con el plan de pagos trimestrales. UN وقد سُددت التكاليف المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكَّلة، والمعدات المملوكة للوحدات، للفترتين الممتدتين حتى 31 أيار/مايو و 31 آذار/مارس 2011 على التوالي، وفقا لجدول التسديد الفصلي.
    Ingresos y gastos y cambios de las reservas y los saldos de los fondos correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 1996 y el 31 de diciembre de 1997 UN اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    años terminados el 31 de diciembre de 1996 y el 31 de diciembre de 1997 UN السنتين المنتهيتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 1998
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2000 y el 31 de diciembre de 1999 UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 1999
    La cartera de valores acusó resultados negativos del 24,2% y el 1,3% en los ejercicios terminados el 31 de marzo de 2001 y el 31 de marzo de 2002, respectivamente. UN فقد حققت الحافظة عائدين سلبيين نسبتهما 24.2 في المائــة و 1.3 في المائـــة في السنتين المنتهيتين في 31 آذار/مارس 2001 و 31 آذار/مارس 2002، على التوالي.
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2002 y el 31 de diciembre de 2001 UN الجدول 4 إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 2001
    Ingresos y gastos correspondientes a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2003 y el 31 de diciembre de 2002 UN إيرادات ونفقات السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 2002
    Estado de la corriente de efectivo correspondiente a los bienios terminados el 31 de diciembre de 2005 y de 2003 UN بيان التدفق النقدي لفترتي السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    El PNUD ha asignado 54 millones de dólares de los EE.UU. para los bienios terminados el 31 de diciembre de 2001 y de 2003. UN فقد خصص البرنامج الإنمائي 54 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترتي السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 و2003.
    Estado de ingresos y gastos para los 12 meses terminados el 31 de diciembre de 1996 UN بيان الايرادات والنفقات عن اﻹثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    mercado durante los ejercicios terminados el 31 de marzo de cada año UN القيمة السوقية عن السنوات المنتهية في ٣١ آذار/ مارس
    Estado de ingresos y gastos para los 12 meses terminados el 31 de diciembre (1997 y 1998) UN بيان اﻹيرادات والنفقات عن الاثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    Estado de ingresos y gastos para los 12 meses terminados el 31 de diciembre UN بيان اﻹيرادات والنفقات عن اﻹثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    2. Arreglos financieros del FMI en vigor a fines de los ejercicios financieros terminados el 30 de abril entre 1975 y 1998 47 UN 2- ترتيبات صندوق النقد الدولي المالية السارية في نهاية السنوات المالية المنتهية في 30 نيسان/أبريل
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y del equipo de propiedad de los contingentes para los períodos terminados el 31 de mayo de 2011 y el 31 de marzo de 2011, respectivamente, de conformidad con el calendario trimestral de pagos. UN وجرى رد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين الممتدتين حتى 31 أيار/مايو 2011 و 31 آذار/مارس 2011، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    terminados el 31 de marzo Acciones ordinarias UN السوقية للسنوات التي تنتهي في ٣١ آذار/مارس
    Distribución de los gastos por concepto de acuerdos de servicios de gestión, por región, en los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2003 y el 31 de diciembre de 2002 UN توزيع نفقات اتفاقات الخدمات الإدارية حسب المنطقة للعامين المنتهيين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus